글: 5
언어: Deutsch
JK2000m (프로필 보기) 2014년 2월 1일 오후 4:37:07
"Manon malkvietan ĉiu muro atakas."
ist meine Vermutung: "Eine unruhige Hand attackiert jede Mauer"
Warum steht aber 'Manon malkvietan' im Akkusativ? Heißt es folglich: "Jede Mauer attackiert eine unruhige Hand"??
Ich bitte um Hilfe!
Sunjo (프로필 보기) 2014년 2월 1일 오후 4:50:32
JK2000m:Heißt es folglich: "Jede Mauer attackiert eine unruhige Hand"??Ja, so würde ich das übersetzen. Und dann grübeln, was damit gemeint sein könnte
![okulumo.gif](/images/smileys/okulumo.gif)
Hermann (프로필 보기) 2014년 2월 1일 오후 5:49:53
http://de.lernu.net/komunikado/forumo/temo.php?t=8...
JK2000m (프로필 보기) 2014년 2월 1일 오후 10:47:22
Sunjo:Das könnte sein, klingt aber schon sehr abstrakt =)JK2000m:Heißt es folglich: "Jede Mauer attackiert eine unruhige Hand"??Ja, so würde ich das übersetzen. Und dann grübeln, was damit gemeint sein könnte(vielleicht dass bei unkontrollierbarem Zittern die Verletzungsgefahr sehr hoch ist, oder so)
horsto (프로필 보기) 2014년 2월 2일 오전 12:19:50
JK2000m:Beim letzten Satz:Vielleicht schlägt ja die unruhige Hand gegen die Mauer, aber leiden tut ja nicht die Mauer. Im Endeffekt attackiert also die Mauer die unruhige Hand.
"Manon malkvietan ĉiu muro atakas."
ist meine Vermutung: "Eine unruhige Hand attackiert jede Mauer"
Warum steht aber 'Manon malkvietan' im Akkusativ? Heißt es folglich: "Jede Mauer attackiert eine unruhige Hand"??
Ich bitte um Hilfe!