Ujumbe: 5
Lugha: Deutsch
JK2000m (Wasifu wa mtumiaji) 1 Februari 2014 4:37:07 alasiri
"Manon malkvietan ĉiu muro atakas."
ist meine Vermutung: "Eine unruhige Hand attackiert jede Mauer"
Warum steht aber 'Manon malkvietan' im Akkusativ? Heißt es folglich: "Jede Mauer attackiert eine unruhige Hand"??
Ich bitte um Hilfe!
Sunjo (Wasifu wa mtumiaji) 1 Februari 2014 4:50:32 alasiri
JK2000m:Heißt es folglich: "Jede Mauer attackiert eine unruhige Hand"??Ja, so würde ich das übersetzen. Und dann grübeln, was damit gemeint sein könnte
![okulumo.gif](/images/smileys/okulumo.gif)
Hermann (Wasifu wa mtumiaji) 1 Februari 2014 5:49:53 alasiri
http://de.lernu.net/komunikado/forumo/temo.php?t=8...
JK2000m (Wasifu wa mtumiaji) 1 Februari 2014 10:47:22 alasiri
Sunjo:Das könnte sein, klingt aber schon sehr abstrakt =)JK2000m:Heißt es folglich: "Jede Mauer attackiert eine unruhige Hand"??Ja, so würde ich das übersetzen. Und dann grübeln, was damit gemeint sein könnte(vielleicht dass bei unkontrollierbarem Zittern die Verletzungsgefahr sehr hoch ist, oder so)
horsto (Wasifu wa mtumiaji) 2 Februari 2014 12:19:50 asubuhi
JK2000m:Beim letzten Satz:Vielleicht schlägt ja die unruhige Hand gegen die Mauer, aber leiden tut ja nicht die Mauer. Im Endeffekt attackiert also die Mauer die unruhige Hand.
"Manon malkvietan ĉiu muro atakas."
ist meine Vermutung: "Eine unruhige Hand attackiert jede Mauer"
Warum steht aber 'Manon malkvietan' im Akkusativ? Heißt es folglich: "Jede Mauer attackiert eine unruhige Hand"??
Ich bitte um Hilfe!