Přejít k obsahu

Ĉu mi povas uzi la I-modon ĉi tie?

od uživatele Rejsi ze dne 2. února 2014

Příspěvky: 2

Jazyk: Esperanto

Rejsi (Ukázat profil) 2. února 2014 2:04:18

Ĉu mi devus diri, "mi intencis ĝin esti ŝerco," aŭ "mi intencis, ke ĝi estu ŝerco?"

Ofte min konfuzas tiaj frazoj.

sudanglo (Ukázat profil) 2. února 2014 9:49:21

Evidente oni povas diri, Mi intencis tion fari, aŭ simile.

Sed notu ke, Mi intencis tion fari = Mi intencis fari tion

Tiu transformo ne aplikeblas al la Mi intencis ĝin esti ŝerco.

Tio ne egalas Mi intencis esti ŝerco (ĝin)

Mi trovas bonaj.

Mi intencis ĝin kiel ŝercon
Mi intencis ke ĝi estu ŝerco.

Zpět na začátek