Tästä sisältöön

Ĉu mi povas uzi la I-modon ĉi tie?

Rejsi :lta, 2. helmikuuta 2014

Viestejä: 2

Kieli: Esperanto

Rejsi (Näytä profiilli) 2. helmikuuta 2014 2.04.18

Ĉu mi devus diri, "mi intencis ĝin esti ŝerco," aŭ "mi intencis, ke ĝi estu ŝerco?"

Ofte min konfuzas tiaj frazoj.

sudanglo (Näytä profiilli) 2. helmikuuta 2014 9.49.21

Evidente oni povas diri, Mi intencis tion fari, aŭ simile.

Sed notu ke, Mi intencis tion fari = Mi intencis fari tion

Tiu transformo ne aplikeblas al la Mi intencis ĝin esti ŝerco.

Tio ne egalas Mi intencis esti ŝerco (ĝin)

Mi trovas bonaj.

Mi intencis ĝin kiel ŝercon
Mi intencis ke ĝi estu ŝerco.

Takaisin ylös