finfine kaj fine
viết bởi Leandrolernu, Ngày 05 tháng 8 năm 2014
Tin nhắn: 8
Nội dung: Esperanto
Leandrolernu (Xem thông tin cá nhân) 02:26:54 Ngày 05 tháng 8 năm 2014
Rejsi (Xem thông tin cá nhân) 03:48:53 Ngày 06 tháng 8 năm 2014
Leandrolernu:kiu estas la diferenco inter (tra?) finfine kaj fine ?Nu, la du havas la saman signifon, sed "finfine" havas pli fortan senton. Ĉu vi komprenas?
sergejm (Xem thông tin cá nhân) 05:01:51 Ngày 06 tháng 8 năm 2014
"fine" estas simple "наконец" aŭ "в конце" "en la fino".
Urho (Xem thông tin cá nhân) 06:46:15 Ngày 06 tháng 8 năm 2014
sudanglo (Xem thông tin cá nhân) 10:57:25 Ngày 06 tháng 8 năm 2014
Oni ankaŭ diras por emfazo 'plenplena'.
Tamen estas malmultaj radikoj, kiujn oni duobligas tiel. Mi neniam aŭdis ekzemple 'longlonga'. Oni dirus prefere tre longa aŭ longega.
Mi supozas ke la apliko de la duobligo estas nur en kazoj kie la senco de la unuopa radiko estas iom absoluta per si mem kaj ne tiom afero de grado.
Ankaŭ, kredeble, oni uzas tiun emfazan formon nur kiam la radiko est unusilaba. Tiel oni ne diras komplet-kompleta, nek komenc-komenca.
Ĉu koloroj povas akcepti la duobligon - ekz verdverda?
sergejm (Xem thông tin cá nhân) 11:56:50 Ngày 06 tháng 8 năm 2014
en la komenco de Esperanto oni ofte prenis rusan vorton kaj poparte tradukis Esperante.
Kelkaj el tiaj vortoj ankoraŭ uziĝas, la aliaj estas anstataŭata.
Alkanadi (Xem thông tin cá nhân) 17:00:12 Ngày 06 tháng 8 năm 2014
ĉevino:Kaj eĉ "finfinfine"...Kaj ecx finfinfinfinfinfinfinfinfine?
Bernadox (Xem thông tin cá nhân) 07:35:08 Ngày 07 tháng 8 năm 2014
Vd. tie: Fojfoje plenplena de amo, multmulte karkara ...
La ĉefaj funkcioj de la tiel nomata "reduobligado" estas:
"Preskaŭ universalaj estas la diversaj efikoj de reduobligo. La ĉefaj efikoj de reduobligado estas: plureco (mata mata, orang orang), intensigo, ŝerceco aŭ blageco, daŭrigo, fantazieteco, eteco, infanparolado (hipokorismo), kaj egeco."