Tin nhắn: 26
Nội dung: Esperanto
leamh (Xem thông tin cá nhân) 00:36:02 Ngày 05 tháng 9 năm 2014
nornen (Xem thông tin cá nhân) 01:26:37 Ngày 05 tháng 9 năm 2014
NJ Esperantist (Xem thông tin cá nhân) 01:46:21 Ngày 05 tháng 9 năm 2014
leamh:I'm trying to figure it out. The "c" is "ts" so the word is something like "stsii". My tounge mangles it every time.In a pinch you can just pronounce 'sc' at the beginning of the word as 'st', but with a separation like 'ss-t'. with practice it will just come out naturally though.
Dave
konstantin666 (Xem thông tin cá nhân) 10:31:34 Ngày 05 tháng 9 năm 2014
michaleo (Xem thông tin cá nhân) 10:38:02 Ngày 05 tháng 9 năm 2014
mbalicki (Xem thông tin cá nhân) 12:32:08 Ngày 05 tháng 9 năm 2014
Terurĉjo:la elparolo de la tria estas aĉa kaj malĝustaLa tria ne elparolas esperantan vorton „scii”, sed italan, kiun oni skribas tiu same.
mbalicki (Xem thông tin cá nhân) 14:50:05 Ngày 05 tháng 9 năm 2014
Terurĉjo:Kaj kie vi aŭdis ĉi tion? Mi nur aŭdis itala elparolo de itala vorto kaj ĝi estis bona.mbalicki:la itala elparolo de esperanta vorto "scii"" estas aĉa kaj malĝustaTerurĉjo:la elparolo de la tria estas aĉa kaj malĝustaLa tria ne elparolas esperantan vorton „scii”, sed italan, kiun oni skribas tiu same.
Terurĉjo:ĉu vi, poloj, nomas italojn vlaĥi?Estante preciza: „Włochy” (/'vwɔ.xɨ/ ≈ vŭoĥi) estas „Italujo” kaj „Włosi” (/'vwɔ.ɕi/ ≈ vŭoŝi) estas „italoj”. Pola nomo havas la saman originon, kiel angla „Welsh” (kimroj), malnovislanda „valir” (francoj) kaj esperanta „valaĥoj”.
Toeko (Xem thông tin cá nhân) 19:24:30 Ngày 05 tháng 9 năm 2014
Alia temo tuŝita en la sama respondo - en multaj lingvoj nomoj de ŝtatoj kaj ŝtatanoj estas tute aliaj ol en la nomata ŝtato mem.
Greklando nomiĝas ELLAS - kaj kiu krom Grekoj tiel ĝin nomas?
Pollandon Litovoj nomas Lenkija kaj Hungaroj - Lengyelország, Kimroj nopmnas Gwlad Pwyl (kiel tion ĉi prononci???) kaj Vjetnamanoj - Ba Lan. Estonoj nomas Germanion Saksamaa kaj Svedion Rootsi.
Do - nenio miriga ke ni (Poloj) Italion nomas Włochy.
vicentesales (Xem thông tin cá nhân) 19:57:01 Ngày 05 tháng 9 năm 2014
La literoj "T" kaj "S" kunigitaj sonas kiel "C".
Sci-i, Sci-en-co, do-na-co.
Stsi-i, stsi-en-tso, do-na-tso.
Al mi, ankaŭ "tŝ" sonas kiel "ĉ"
kaj "dĵ" sonas kiel "ĝ".
orthohawk (Xem thông tin cá nhân) 20:57:42 Ngày 05 tháng 9 năm 2014
vicentesales:"C" estas litero kiu ne bezonus ekzisti.Erara. La "to" estas denta konsonanto, kaj la "so" alveola. La "co" estas tute alveola, k.e. la ploziva elemento en "co" ne estas denta (kiel la "to" ) sed alveola. Tio signifas ke la "co" NE estas simple kombinaĵo de T kaj S. En aliaj vortoj, la to, co, kaj so estas tri apartaj sonoj (fonetike) kaj tri apartaj fonemoj (en Esperanto).
La literoj "T" kaj "S" kunigitaj sonas kiel "C".
Sci-i, Sci-en-co, do-na-co.
Stsi-i, stsi-en-tso, do-na-tso.
Al mi, ankaŭ "tŝ" sonas kiel "ĉ"
kaj "dĵ" sonas kiel "ĝ".
Simile kun la T+Ŝ kiam oni parolas pri "ĉo".