본문으로

La infano jam ne ploras.

글쓴이: nornen, 2014년 10월 15일

글: 13

언어: Esperanto

nornen (프로필 보기) 2014년 10월 15일 오후 9:40:00

Ekzercaro §6:La infano jam ne ploras.
Kion signifas tio? Ĉu tio estas la sama kiel "La infano ne ploras plu"?

antoniomoya (프로필 보기) 2014년 10월 15일 오후 10:11:57

nornen:
Ekzercaro §6:La infano jam ne ploras.
Kion signifas tio? Ĉu tio estas la sama kiel "La infano ne ploras plu"?
Tio signifas ke la infano ĉesis plori.
(Feliĉe. Ĉar infano plorante frumatene... ufff)

Amike.

Rugxdoma (프로필 보기) 2014년 10월 15일 오후 10:56:20

nornen:
Ekzercaro §6:La infano jam ne ploras.
Kion signifas tio? Ĉu tio estas la sama kiel "La infano ne ploras plu"?
Jes. Ili estas la samaj. Laŭ Zamenhof, respondo 26.

Bernadox (프로필 보기) 2014년 10월 16일 오전 9:06:55

Serĉu je jam kaj plu en Berlina Komentario pri la Fundamento de Esperanto (BK II). Tie ankaŭ la menciita LR 123.

nornen (프로필 보기) 2014년 10월 17일 오후 7:53:08

Bernadox:Serĉu je jam kaj plu en Berlina Komentario pri la Fundamento de Esperanto (BK II). Tie ankaŭ la menciita LR 123.
Dankon por la ligilo.

Leginte al mi restas unu demandeto:

Ĉu mi komprenas bone la malsameco inter "jam ne" kaj "ne jam"?
Mi komprenas tion tiel ĉi:
La infano jam ne ploras. = Jam, la infano ĉesis plori. = La infano ne ploras plu.
La infano ne jam plotas. = Jam, la infano ne ekploris. = La infano ankoraŭ ne ploras.

Ĉu pravas tio?

(Aŭ tradukante al la Hispana: "jam ne" = "ya no" kaj "ne jam" = "aún no"?)

Mevido (프로필 보기) 2014년 10월 17일 오후 8:15:56

La vera interesa demando ĉi tie estas: Kial do ploras la infano? ridulo.gif

antoniomoya (프로필 보기) 2014년 10월 17일 오후 9:19:02

Mevido:La vera interesa demando ĉi tie estas: Kial do ploras la infano? ridulo.gif
La infano ploras tute simple ĉar Nornen vekis ĝin per sia laŭtvoĉa demando. ridulo.gif

Amike.

nornen (프로필 보기) 2014년 10월 17일 오후 10:00:09

Mevido:La vera interesa demando ĉi tie estas: Kial do ploras la infano? ridulo.gif
Fakte, la infano ne ploras.

COUARAIL (프로필 보기) 2014년 10월 17일 오후 10:06:51

nornen:
Ĉu mi komprenas bone la malsameco inter "jam ne" kaj "ne jam"?
Mi komprenas tion tiel ĉi:
La infano jam ne ploras. = Jam, la infano ĉesis plori. = La infano ne ploras plu.
La infano ne jam plotas. = Jam, la infano ne ekploris. = La infano ankoraŭ ne ploras.

Ĉu pravas tio?
Prave! Jam ne = ne plu / Ne jam = ankoraŭ ne
Legu la PMEG-n: Jam ne, ne jam

Bernadox (프로필 보기) 2014년 10월 18일 오전 5:49:11

COUARAIL:Prave! Jam ne = ne plu / Ne jam = ankoraŭ ne
Legu la PMEG-n: Jam ne, ne jam
Laŭ mi la klarigo en PMEG estas bona kaj ĝusta. Kiu volas, povas kompari kun la klarigoj en PAG 1985.

다시 위로