Więcej

La infano jam ne ploras.

od nornen, 15 października 2014

Wpisy: 13

Język: Esperanto

nornen (Pokaż profil) 15 października 2014, 21:40:00

Ekzercaro §6:La infano jam ne ploras.
Kion signifas tio? Ĉu tio estas la sama kiel "La infano ne ploras plu"?

antoniomoya (Pokaż profil) 15 października 2014, 22:11:57

nornen:
Ekzercaro §6:La infano jam ne ploras.
Kion signifas tio? Ĉu tio estas la sama kiel "La infano ne ploras plu"?
Tio signifas ke la infano ĉesis plori.
(Feliĉe. Ĉar infano plorante frumatene... ufff)

Amike.

Rugxdoma (Pokaż profil) 15 października 2014, 22:56:20

nornen:
Ekzercaro §6:La infano jam ne ploras.
Kion signifas tio? Ĉu tio estas la sama kiel "La infano ne ploras plu"?
Jes. Ili estas la samaj. Laŭ Zamenhof, respondo 26.

Bernadox (Pokaż profil) 16 października 2014, 09:06:55

Serĉu je jam kaj plu en Berlina Komentario pri la Fundamento de Esperanto (BK II). Tie ankaŭ la menciita LR 123.

nornen (Pokaż profil) 17 października 2014, 19:53:08

Bernadox:Serĉu je jam kaj plu en Berlina Komentario pri la Fundamento de Esperanto (BK II). Tie ankaŭ la menciita LR 123.
Dankon por la ligilo.

Leginte al mi restas unu demandeto:

Ĉu mi komprenas bone la malsameco inter "jam ne" kaj "ne jam"?
Mi komprenas tion tiel ĉi:
La infano jam ne ploras. = Jam, la infano ĉesis plori. = La infano ne ploras plu.
La infano ne jam plotas. = Jam, la infano ne ekploris. = La infano ankoraŭ ne ploras.

Ĉu pravas tio?

(Aŭ tradukante al la Hispana: "jam ne" = "ya no" kaj "ne jam" = "aún no"?)

Mevido (Pokaż profil) 17 października 2014, 20:15:56

La vera interesa demando ĉi tie estas: Kial do ploras la infano? ridulo.gif

antoniomoya (Pokaż profil) 17 października 2014, 21:19:02

Mevido:La vera interesa demando ĉi tie estas: Kial do ploras la infano? ridulo.gif
La infano ploras tute simple ĉar Nornen vekis ĝin per sia laŭtvoĉa demando. ridulo.gif

Amike.

nornen (Pokaż profil) 17 października 2014, 22:00:09

Mevido:La vera interesa demando ĉi tie estas: Kial do ploras la infano? ridulo.gif
Fakte, la infano ne ploras.

COUARAIL (Pokaż profil) 17 października 2014, 22:06:51

nornen:
Ĉu mi komprenas bone la malsameco inter "jam ne" kaj "ne jam"?
Mi komprenas tion tiel ĉi:
La infano jam ne ploras. = Jam, la infano ĉesis plori. = La infano ne ploras plu.
La infano ne jam plotas. = Jam, la infano ne ekploris. = La infano ankoraŭ ne ploras.

Ĉu pravas tio?
Prave! Jam ne = ne plu / Ne jam = ankoraŭ ne
Legu la PMEG-n: Jam ne, ne jam

Bernadox (Pokaż profil) 18 października 2014, 05:49:11

COUARAIL:Prave! Jam ne = ne plu / Ne jam = ankoraŭ ne
Legu la PMEG-n: Jam ne, ne jam
Laŭ mi la klarigo en PMEG estas bona kaj ĝusta. Kiu volas, povas kompari kun la klarigoj en PAG 1985.

Wróć do góry