У садржају

Predikativo en Esperanto: ĉu adjektivo aŭ adverbo?

од m_v, 19. октобар 2014.

Поруке: 14

Језик: Esperanto

amigueo (Погледати профил) 22. октобар 2014. 16.47.03

la jena ekzemplo konsternas min:

"mi vidis la ĝojan knabo",

en tiu kazo mi suspektas la predikativon esti "knabo", kaj ĝi rilatas al "ĝoja". aŭ al "mi"?

amigueo (Погледати профил) 06. јул 2015. 18.51.42

mi amis la lumecon de ŝia vizaĝo = mi amis ŝian vizaĝon luma

??

Altebrilas (Погледати профил) 07. јул 2015. 14.28.13

m_v:

Por resumi mian demandon en pli klara maniero: Kiu el la sekvaj du variantoj estas ĝusta? Aŭ ĉu eblas ambaŭ variantoj?

varianto 1: Ekvidinte sian patrinon, la knabo brakumis ŝin ĝoje.
varianto 2: Ekvidinta sian patrinon, la knabo brakumis ŝin ĝoja.
Konvena rimedo por respondi al tiu demando estas anstataŭi participojn per subordigitaj subfrazoj aŭ komplementoj:

Ekvidinte sian patrinon, la knabo brakumis ŝin ĝoje
= (Post) kiam li ekvidis sian patrinon, la knabo brakumis ŝin kun ĝojo

Ekvidinta sian patrinon, la knabo brakumis ŝin ĝoja
=La knabo, kiu ekvidis sian patrinon, brakumis ŝin estante ĝoja (=dum li estis ĝoja)

Tio dependas, de tio, kion vi volas esprimi. Sed la adverba frazo estas la plej tauga por esprimi tion, kion mi komprenis.

NB: Se vi skribus "la knabo brakumis ŝin ĝojan" estus la patrino, kiu estus ĝoja.

Altebrilas (Погледати профил) 07. јул 2015. 14.33.33

Pro malatento pri la datoj kaj paĝoj, la antaŭa mesaĝo estas iom redunda. Eble se ĝi povas utili...

Вратите се горе