La angla kiel "nullius lingua" en globa hegemonio
de robbkvasnak, 19 octombrie 2014
Contribuții/Mesaje: 13
Limbă: Esperanto
robbkvasnak (Arată profil) 19 octombrie 2014, 21:13:13
English, the lingua nullius of global hegemony
Robert Phillipson
Mi bedaŭrinde perdis la ligilon Eble iu povus helpi min kun tio (mi ne estas tre interret-sperta)
bartlett22183 (Arată profil) 19 octombrie 2014, 23:18:53
Fenris_kcf (Arată profil) 20 octombrie 2014, 06:34:19
http://www.researchgate.net/profile/Robert_Phillip...
(Bedaŭrinde estas .docx-dosiero)
Oijos (Arată profil) 20 octombrie 2014, 22:35:57
http://www.google.fi/url?sa=t&rct=j&q=&...
???
Se jes, malbona estas. Mi ĵetis rigardeton.
REDAKTO: ial ligilo fuŝiĝis, sed serĉu per Google English, the lingua nullius of global hegemony kaj klaku la duan trafaĵon.
maratonisto (Arată profil) 26 octombrie 2014, 15:27:45
Devas esti multaj ĉar ambaŭ lingvoj transprenis multajn vortojn el Latino.
Krome, Esperanto transprenis iom da anglaj vortoj kiel jes, rivero, drinki (kun iom alia signifo) ktp.
robbkvasnak (Arată profil) 26 octombrie 2014, 18:27:17
vincas (Arată profil) 26 octombrie 2014, 19:34:05
Dankon.
vincas (Arată profil) 26 octombrie 2014, 19:39:51
ĉevino:Globala hegemonio ne okazos ĉar tion ni ne permesos. Ne sufiĉas inundi la mondon per artikoloj pri hegemonio por ke tiu hegemonio efektiviĝu... Tio estas nura propagando de kiuj, kies projekto pri hegemonio jam fiaskis...Tio jam okazis. Kaj kio estas 'ni'?
Kiu ne komprenas la mondon, pro kruda, manikea, idioteca mondkoncepto, tiu neniam atingos mondan hegemonion...
vincas (Arată profil) 26 octombrie 2014, 19:44:52
maratonisto:Kiom da procentoj de komunaj vortoj havas la angla kaj Esperanto?Eble estas tre bone ke Esperanto transprenis multe da anglaj vortoj, ĉar Esperanto por tio povas esti bona enkonduko en lernadon de la angla.
Devas esti multaj ĉar ambaŭ lingvoj transprenis multajn vortojn el Latino.
Krome, Esperanto transprenis iom da anglaj vortoj kiel jes, rivero, drinki (kun iom alia signifo) ktp.
Fenris_kcf (Arată profil) 28 octombrie 2014, 14:04:45
vincas:Eble estas tre bone ke Esperanto transprenis multe da anglaj vortoj, ĉar Esperanto por tio povas esti bona enkonduko en lernadon de la angla.Al kio celas vi? Kial tiu estus avantaĝo?