Originalulo kontraux strangetulo
PlaidMouse,2014年12月2日の
メッセージ: 11
言語: English
Rugxdoma (プロフィールを表示) 2014年12月10日 10:31:24
Christa627:"Ekscentra" seems to me like "eks-centra"; "formerly central". I have seen "ekstercentrulo" used in this sense, and it is a literal translation of the Latin meaning of "eccentric". Of course, being a literal translation from Latin doesn't necessarily mean it should be used in Esperanto, this is just my personal observation. Maybe "eksternormala" would convey the desired idea...+1