Contenido

cosa significa?

de Dis-pater, 2 de enero de 2008

Aportes: 11

Idioma: Italiano

Dis-pater (Mostrar perfil) 2 de enero de 2008 11:28:36

cosa significa enhave? e neringa? demando.gif

Dis-pater (Mostrar perfil) 2 de enero de 2008 17:14:47

in attesa di una risposta. Please.................. malgajo.gif

mnlg (Mostrar perfil) 5 de enero de 2008 09:38:19

Dis-pater:cosa significa enhave?
"avendo come contenuto", piu' o meno
e neringa? demando.gif
E' un nome proprio femminile.

Dis-pater (Mostrar perfil) 7 de enero de 2008 17:46:45

grazie mille

Dis-pater (Mostrar perfil) 8 de enero de 2008 18:29:14

Un'altra domanda, qual'è l'esatta traduzione dall'italiano di Voĉoaktorado?

mnlg (Mostrar perfil) 8 de enero de 2008 19:31:06

Dis-pater:Un'altra domanda, qual'è l'esatta traduzione dall'italiano di Voĉoaktorado?
"recita vocale", suppongo. Il lavoro di un attore che recita con la voce.

Se includi l'intera frase posso provare una traduzione piu' accurata.

Ciao

Dis-pater (Mostrar perfil) 9 de enero de 2008 13:56:50

quindi il voĉoaktorado è un interprete? o posso tradurre semplicemente come attore?

mnlg (Mostrar perfil) 9 de enero de 2008 14:36:09

Dis-pater:quindi il voĉoaktorado è un interprete? o posso tradurre semplicemente come attore?
E' una azione compiuta da un attore che usa la voce. Il suffisso -ad- indica un'azione collocata temporalmente.

Matilda 69 (Mostrar perfil) 11 de enero de 2008 15:25:46

mnlg:
Dis-pater:quindi il voĉoaktorado è un interprete? o posso tradurre semplicemente come attore?
E' una azione compiuta da un attore che usa la voce. Il suffisso -ad- indica un'azione collocata temporalmente.
è possibile che si intenda il doppiatore che recita solo con la voce?

mnlg (Mostrar perfil) 11 de enero de 2008 15:49:33

Matilda 69:è possibile che si intenda il doppiatore che recita solo con la voce?
Il doppiatore e' dublisto.

-ad- non si riferisce a persone fisiche.

Volver arriba