Sadržaj

cosa significa?

od Dis-pater, 2. siječnja 2008.

Poruke: 11

Jezik: Italiano

Dis-pater (Prikaz profila) 2. siječnja 2008. 11:28:36

cosa significa enhave? e neringa? demando.gif

Dis-pater (Prikaz profila) 2. siječnja 2008. 17:14:47

in attesa di una risposta. Please.................. malgajo.gif

mnlg (Prikaz profila) 5. siječnja 2008. 09:38:19

Dis-pater:cosa significa enhave?
"avendo come contenuto", piu' o meno
e neringa? demando.gif
E' un nome proprio femminile.

Dis-pater (Prikaz profila) 7. siječnja 2008. 17:46:45

grazie mille

Dis-pater (Prikaz profila) 8. siječnja 2008. 18:29:14

Un'altra domanda, qual'è l'esatta traduzione dall'italiano di Voĉoaktorado?

mnlg (Prikaz profila) 8. siječnja 2008. 19:31:06

Dis-pater:Un'altra domanda, qual'è l'esatta traduzione dall'italiano di Voĉoaktorado?
"recita vocale", suppongo. Il lavoro di un attore che recita con la voce.

Se includi l'intera frase posso provare una traduzione piu' accurata.

Ciao

Dis-pater (Prikaz profila) 9. siječnja 2008. 13:56:50

quindi il voĉoaktorado è un interprete? o posso tradurre semplicemente come attore?

mnlg (Prikaz profila) 9. siječnja 2008. 14:36:09

Dis-pater:quindi il voĉoaktorado è un interprete? o posso tradurre semplicemente come attore?
E' una azione compiuta da un attore che usa la voce. Il suffisso -ad- indica un'azione collocata temporalmente.

Matilda 69 (Prikaz profila) 11. siječnja 2008. 15:25:46

mnlg:
Dis-pater:quindi il voĉoaktorado è un interprete? o posso tradurre semplicemente come attore?
E' una azione compiuta da un attore che usa la voce. Il suffisso -ad- indica un'azione collocata temporalmente.
è possibile che si intenda il doppiatore che recita solo con la voce?

mnlg (Prikaz profila) 11. siječnja 2008. 15:49:33

Matilda 69:è possibile che si intenda il doppiatore che recita solo con la voce?
Il doppiatore e' dublisto.

-ad- non si riferisce a persone fisiche.

Natrag na vrh