"Stuck in my head"
글쓴이: Christa627, 2015년 2월 28일
글: 4
언어: English
Christa627 (프로필 보기) 2015년 2월 28일 오후 11:22:30
Dankon!
Polaris (프로필 보기) 2015년 3월 1일 오전 1:52:38
Christa627:I have the song "Tohuvabohuo" by Kajto stuck in my head, which makes me wonder, how to express that fact in Esperanto.I would suggest "resonadas en mia menso". The usual term for stuck, "enkotiĝita" implies stuck in the mud---which would sound kind of funny if you were talking about your head.
Dankon!
AxelMajere (프로필 보기) 2015년 3월 1일 오전 2:11:17
Christa627 (프로필 보기) 2015년 3월 3일 오전 1:03:31
Polaris:Well, my head does feel rather muddy sometimes...Christa627:I have the song "Tohuvabohuo" by Kajto stuck in my head, which makes me wonder, how to express that fact in Esperanto.I would suggest "resonadas en mia menso". The usual term for stuck, "enkotiĝita" implies stuck in the mud---which would sound kind of funny if you were talking about your head.
Dankon!
But I think that "resonadas en mia menso" does express the idea of it being as if the song (or a fragment of it; now that's annoying!) is playing over and over again in my head.