Přejít k obsahu

"Pomocy!", czyli jezykowe watpliwosci...

od uživatele tomasoavro ze dne 13. ledna 2008

Příspěvky: 15

Jazyk: Polski

tomasoavro (Ukázat profil) 13. srpna 2008 8:01:15

vorto - (całe) słowo
vortero - cząstka/część słowa (jak w słowniku), zbitka liter, nie koniecznie sylaba

dbs (Ukázat profil) 13. srpna 2008 9:48:51

tomasoavro:vorto - (całe) słowo
vortero - cząstka/część słowa (jak w słowniku), zbitka liter, nie koniecznie sylaba
dziękuję rideto.gif

Solej (Ukázat profil) 25. srpna 2008 15:55:49

Dobre wieczór.

Jestem Holenderem, ale moj ród przyszywa z Polskie. Nie jeszcze rozumiem jezyka Esperantu, a chcę mowić po polsku.
Co oznacza “vorto” czy “vortero”?

Solej (Ukázat profil) 25. srpna 2008 20:29:05

Uwazam że esperanto jest podobne do innych jezyków tak jak hispańskiego.

tomasoavro (Ukázat profil) 27. srpna 2008 18:47:51

VORTARO :: Eo - Nederlands[/u]
vorto - woord, bewoording

Zpět na začátek