לתוכן העניינים

"Pomocy!", czyli jezykowe watpliwosci...

של tomasoavro, 13 בינואר 2008

הודעות: 15

שפה: Polski

tomasoavro (הצגת פרופיל) 13 באוגוסט 2008, 08:01:15

vorto - (całe) słowo
vortero - cząstka/część słowa (jak w słowniku), zbitka liter, nie koniecznie sylaba

dbs (הצגת פרופיל) 13 באוגוסט 2008, 09:48:51

tomasoavro:vorto - (całe) słowo
vortero - cząstka/część słowa (jak w słowniku), zbitka liter, nie koniecznie sylaba
dziękuję rideto.gif

Solej (הצגת פרופיל) 25 באוגוסט 2008, 15:55:49

Dobre wieczór.

Jestem Holenderem, ale moj ród przyszywa z Polskie. Nie jeszcze rozumiem jezyka Esperantu, a chcę mowić po polsku.
Co oznacza “vorto” czy “vortero”?

Solej (הצגת פרופיל) 25 באוגוסט 2008, 20:29:05

Uwazam że esperanto jest podobne do innych jezyków tak jak hispańskiego.

tomasoavro (הצגת פרופיל) 27 באוגוסט 2008, 18:47:51

VORTARO :: Eo - Nederlands[/u]
vorto - woord, bewoording

לראש הדף