글: 30
언어: Esperanto
Christa627 (프로필 보기) 2015년 3월 14일 오후 10:55:16
Rugxdoma:Nu, kiam mi unue vidis la frazon en la leciono, ŝajnis, ke ĝi estu tiel (mi ĉiam rilatigas la rusan al Esperanto ekde la komenco de mia lernado). Sed jen, estis malsame en la leciono, kaj mi supozis, ke la leciono ne povus esti erara...Sxak:2. Uzo de paseo en la unu1 subrazo estas strangaŜajnas, ke la rusajn tempoformojn oni uzas kiel Esperante. "Hieraŭ mi pensis, ke mi scias ĉion." Prezenco, ĉar per direkta parolmaniero oni uzas la prezencon: "Hieraŭ mi pensis: 'Mi scias ĉion'."
Devas esti
Вчера я думала, что всё знаю
Vere, "я ничего не знаю." Se mi ne povas fidi la kurson, kiel mi povas lerni?

Rugxdoma (프로필 보기) 2015년 3월 16일 오전 12:07:51
Christa627:Verŝajne tio estas malgrandega afero de la vidpunkto de la kompreno kaj eĉ stilo. Denaskuloj tiam opinias, ke komencantoj pli bone atendas pri tiaj detaloj. Sed lernanto ja tuj volas klaran gvidon kiel decidi. Oni timas, ke oni enlernas kutimojn, kiuj poste oni nur malfacile povas estingi.
Vere, "я ничего не знаю." Se mi ne povas fidi la kurson, kiel mi povas lerni?
troyshadow (프로필 보기) 2015년 3월 16일 오후 9:02:48
Christa627:Denova provo, skribita iom pli rapide:Al mi sxajnas "la plej ne-rusa" jentiun frazon: "я могу очень хорошо говорить на эсперанто"...Tio submencias,ke vi povas paroli esperante nur se vi tre intencas,sed kutime parolas ne tre bone...En la rusa oni kutime diras: я хорошо говорю(владею) эсперанто...
La fonto de tiu ĉi skribaĵo estas plejparte frazoj de lecionoj, kaj memfaritaj frazoj kiuj baziĝas sur ili, inter aliaj. La ripeto de H temas pri iu diskuto pri tiu litero ĉe forumo por lernantoj de la rusa.
Christa627 (프로필 보기) 2015년 3월 19일 오전 12:05:27
troyshadow:Al mi sxajnas "la plej ne-rusa" jentiun frazon: "я могу очень хорошо говорить на эсперанто"...Tio submencias,ke vi povas paroli esperante nur se vi tre intencas,sed kutime parolas ne tre bone...Nu, eble tion mi intencis diri

KStef (프로필 보기) 2015년 8월 17일 오후 2:10:55
Mi ankaŭ volus eklerni manskribon. Ĉu vi scias kiel mi devus komenci?
FHTAGN (프로필 보기) 2015년 8월 18일 오전 5:25:07
KStef:Saluton, miaj slavaj fratoj.Provu unue ĉizi ŝton-signojn.
Mi ankaŭ volus eklerni manskribon. Ĉu vi scias kiel mi devus komenci?
Laŭ mi tre moderna kaj aktuala komenco estas.
Christa627 (프로필 보기) 2015년 10월 23일 오전 5:09:41
KStef:Saluton, miaj slavaj fratoj.Mi ne estas slavo, sed la slavoj evidente ne emas respondi. Mi lernis per tiuj ĉi pdf-oj:
Mi ankaŭ volus eklerni manskribon. Ĉu vi scias kiel mi devus komenci?
https://ilrussian.files.wordpress.com/2009/12/script-practice-sheets.pdf
https://lingualift.com/ru/files/docs/russian-writi...
Eble ili helpos vin.
KStef (프로필 보기) 2015년 10월 24일 오후 8:35:59

Terurĉjo: haha

troyshadow (프로필 보기) 2015년 10월 28일 오전 5:04:04
Christa627:fakte,eĉ rusanoj mem nemultaj uzas manskribajn formojn de literoj: ni studas ilin nur en komenca lernejo kaj poste plimulte uzas printajn formojn eĉ skribante mane.KStef:Saluton, miaj slavaj fratoj.Mi ne estas slavo, sed la slavoj evidente ne emas respondi. Mi lernis per tiuj ĉi pdf-oj:
Mi ankaŭ volus eklerni manskribon. Ĉu vi scias kiel mi devus komenci?
https://ilrussian.files.wordpress.com/2009/12/script-practice-sheets.pdf
https://lingualift.com/ru/files/docs/russian-writi...
Eble ili helpos vin.
Christa627 (프로필 보기) 2015년 10월 29일 오후 11:15:44
