У садржају

ci, vi?

од annadahlqvist, 27. јануар 2008.

Поруке: 95

Језик: English

Frankouche (Погледати профил) 05. децембар 2009. 11.55.18

ceigered:Interesting! Does that mean in some cases in French, "tu" is used instead of "on" in the same way that "you" in English is used instead of "one"?
If so maybe that's where the slow replacement of "one" with "you" in English came from. rideto.gif
Maybe. Note that you can't use this form if you already say "vous" to the person you speak with. In this case "vous" can be in an unpersonal use.

I had noticed this use of "tu" when i had subtitled french dialogs in esperanto. I had first traduct it by "ci" but it was a mistake because it was unpersonal. I wonder : "what others esperantists would understand ? ". So the use of vi or oni is in this case really usefull.

darkweasel (Погледати профил) 05. децембар 2009. 17.32.34

In German you one can also use the pronoun "du" (ci, you) instead of "man" (oni, one) in colloquial speech. I don't, however, recommend to use this when talking to a business partner. okulumo.gif

However, "man" isn't going to die as happened in English - at least not that soon.

ceigered (Погледати профил) 06. децембар 2009. 06.44.03

Amazing! This is the first time I've heard of all this, maybe because language courses on the net etc try to focus on polite language skills.

So if one could use you, tu, vous, du (I'm guessing if you use Sie to the person, "man" would be the acceptable choice here?), I wonder how widespread this is as a phenomenon and as you said Frankouche, I wonder how many EOists would understand...

Tre interesa!

darkweasel (Погледати профил) 06. децембар 2009. 17.35.52

In German you can always use "man", so use it in case of doubt. It doesn't sound strange at all to use it even in informal situations.

If I think about it, you're probably right that you one should use "du" for "man" only when already addressing the person with "du".

ceigered (Погледати профил) 07. децембар 2009. 08.16.46

Ah, dankon, so I guess it's like the case in French, only with man as the preferred or de facto standard form. I've suddenly become inspired to investigate further into these things in other languages!

Вратите се горе