Til indholdet

esperanto word for "wrap"

af investas, 22. jul. 2015

Meddelelser: 15

Sprog: English

erinja (Vise profilen) 24. jul. 2015 16.24.14

Except that it's not really a krespo, the kind of flatbread we're talking about is not a krespo, which is a pancake or crepe. A tortilla or flatbread used in a wrap is usually just water and flour, or water, flour, and a fat, rather than an eggy pancake type thing.

Flano is closer but I think "platpano" is clearer.

Vestitor (Vise profilen) 24. jul. 2015 18.07.58

Plat(o)pano makes sense (I so much prefer the 'o' inbetween compounds). but a wrap also refers to the end product of a fajita/tortilla with filling inside, right?

erinja (Vise profilen) 26. jul. 2015 04.45.52

Vestitor:Plat(o)pano makes sense (I so much prefer the 'o' inbetween compounds). but a wrap also refers to the end product of a fajita/tortilla with filling inside, right?
Yes, that's why I suggested "platpana sandvicxo" or "platpana volvajxo" or some such.

Alkanadi (Vise profilen) 26. jul. 2015 08.54.49

How about ronda sandviĉo or rula sandviĉo.

platpana sandviĉo, as previously mentioned, is probably the best in my humble beginner opinion.

Cocio_16 (Vise profilen) 26. jul. 2015 20.13.03

A wrap is a sandwich (yeah, it is also food or a thing, but this is not precise enough). I think any word we find should have "sandviĉ" as root.

The particularity of a wrap over other sandwiches is to be a kind of "package". It is stuff packed in bread. The sandwich is not rolled itself, and precisions about the flatness of the bread is too much information.

I would suggest the word paksandviĉo, maybe meksika paksandviĉo if you talk of a burrito, but I think the word sandviĉo would be enough in most cases... Wraps do not need their own word, they only need to be described fast in a conversation.

Tilbage til start