Mia Knabino
貼文者: StephaSport, 2008年2月22日
訊息: 4
語言: Italiano
StephaSport (顯示個人資料) 2008年2月22日下午5:35:01
Il termine koramikino lo detesto! Mi sa di scuole elementari...
mnlg (顯示個人資料) 2008年2月22日下午7:26:30
StephaSport (顯示個人資料) 2008年2月23日下午2:43:51
mnlg:Probabilmente saresti capito, ma koramikino e' una soluzione piu' efficace. Va bene anche kunulino per indicare genericamente "partner" o persona con cui stai. Fianĉino e' invece la fidanzata, e a seconda della cultura del parlante puo' indicare una semplice partner (come in italiano) o una persona con la quale si e' instaurata una prospettiva matrimoniale temporalmente collocata (come ad esempio nella cultura anglosassone).Fin troppo esauriente...! Grazie!
nenifaranto (顯示個人資料) 2008年4月1日上午12:58:22