Al la enhavo

Mi serĉas vorton

de SPadern, 2016-februaro-17

Mesaĝoj: 7

Lingvo: Esperanto

SPadern (Montri la profilon) 2016-februaro-17 18:52:17

Mi serĉas vorton.
Se mi volus ke vi donu ion al mi, eble vi ne volus tuj doni ĝin al mi. Eble vi volus ke mi unue donu ion al vi, ekzemple monon. Oni diras ke vi volas ion ... (adverbo)

Angle: "to want something in return"

nornen (Montri la profilon) 2016-februaro-17 20:40:41

Intersxangxe?

noureddin (Montri la profilon) 2016-februaro-17 20:47:14

Eble 'reciproke'? ESPDIC diras tion.

thyrolf (Montri la profilon) 2016-februaro-17 22:26:11

noureddin:Eble 'reciproke'? ESPDIC diras tion.
... kiel rekompenco, rekompence

sergejm (Montri la profilon) 2016-februaro-18 05:15:12

Vortaro de Kondratjev donas tradukojn 'anstataŭe' kaj 'interŝanĝe'

Тerurĉjo (Montri la profilon) 2016-februaro-18 15:18:39

kiam oni donas ion unu al la alia reciproke, oni diras, ke oni interŝanĝas

opalo (Montri la profilon) 2016-februaro-18 22:36:49

"To want something in return" = volas aŭ deziras rekompencon / ion rekompence, t.e. mono aŭ alia speco de pago.

Se ne koncernas pagadon: deziras interdoni (reciproke).

Reen al la supro