Til indholdet

Mi serĉas vorton

af SPadern, 17. feb. 2016

Meddelelser: 7

Sprog: Esperanto

SPadern (Vise profilen) 17. feb. 2016 18.52.17

Mi serĉas vorton.
Se mi volus ke vi donu ion al mi, eble vi ne volus tuj doni ĝin al mi. Eble vi volus ke mi unue donu ion al vi, ekzemple monon. Oni diras ke vi volas ion ... (adverbo)

Angle: "to want something in return"

nornen (Vise profilen) 17. feb. 2016 20.40.41

Intersxangxe?

noureddin (Vise profilen) 17. feb. 2016 20.47.14

Eble 'reciproke'? ESPDIC diras tion.

thyrolf (Vise profilen) 17. feb. 2016 22.26.11

noureddin:Eble 'reciproke'? ESPDIC diras tion.
... kiel rekompenco, rekompence

sergejm (Vise profilen) 18. feb. 2016 05.15.12

Vortaro de Kondratjev donas tradukojn 'anstataŭe' kaj 'interŝanĝe'

Тerurĉjo (Vise profilen) 18. feb. 2016 15.18.39

kiam oni donas ion unu al la alia reciproke, oni diras, ke oni interŝanĝas

opalo (Vise profilen) 18. feb. 2016 22.36.49

"To want something in return" = volas aŭ deziras rekompencon / ion rekompence, t.e. mono aŭ alia speco de pago.

Se ne koncernas pagadon: deziras interdoni (reciproke).

Tilbage til start