المشاركات: 6
لغة: Español
gmolleda (عرض الملف الشخصي) 20 أبريل، 2016 9:32:19 ص
¿Cuál es la razón de que existan dos palabras: farmo y bieno, para granja?
He leído más veces bieno (granja), pero también más veces farmisto (granjero).
¿Hay alguna diferencia en sus significados para que existan ambas? ¿O es debido a que alguien se inventó una cuando ya existía otra por falta de conocimiento?
En caso de ser lo mismo, ¿cuál es anterior, más correcta, etc? y por tanto ¿cuál evitar o por qué no hacerlo?
Ĝis la revido!
nornen (عرض الملف الشخصي) 20 أبريل، 2016 12:41:22 م
Farm' quiere decir arrendar (tierra).
O sea farmisto es el arrendatario de la finca.
ArgEsperanto (عرض الملف الشخصي) 22 أبريل، 2016 6:00:16 ص
gmolleda:Saluton al ĉiu, (¿esto está bien dicho para "Saludos a todos"?)"Saluton al ĉiuj"
![okulumo.gif](/images/smileys/okulumo.gif)
gmolleda (عرض الملف الشخصي) 23 أبريل، 2016 1:27:50 م
ArgEsperanto (عرض الملف الشخصي) 27 أبريل، 2016 2:11:25 ص
Saludos!
![okulumo.gif](/images/smileys/okulumo.gif)