پستها: 5
زبان: English
vaaspuhr (نمایش مشخصات) 5 مهٔ 2016، 5:17:46
nornen (نمایش مشخصات) 5 مهٔ 2016، 6:24:50
bryku (نمایش مشخصات) 5 مهٔ 2016، 18:20:13
vaaspuhr:to each his ownal ĉiu sian parton
Alkanadi (نمایش مشخصات) 8 مهٔ 2016، 8:09:02
vaaspuhr:to each his ownTion, kion oni volas.
nornen (نمایش مشخصات) 8 مهٔ 2016، 8:10:48
bryku:Is this correct?vaaspuhr:to each his ownal ĉiu sian parton
I thought that si' always referred to the subject (mentioned or not) of the containing clause.
It works in Latin: suum cuique.
But is this proper Esperanto?