Kwa maudhui

kaprobarbo

ya Sciuro4, 22 Mei 2016

Ujumbe: 6

Lugha: Esperanto

Sciuro4 (Wasifu wa mtumiaji) 22 Mei 2016 1:23:58 alasiri

Saluton!
Ĉu la vorto "kaprobarbo" estas por la barbo de kapro aŭ por la barbo de homo?
En (reta) PIV troviĝas nur "kaprobarbo. Pinte tondita mentona barbo", sed tie ne troviĝas se "kaprobarbo" estas per kapro aŭ homo.
Dankon por helpo antaŭe!
Saluto, Sciuro4

Alkanadi (Wasifu wa mtumiaji) 22 Mei 2016 1:54:13 alasiri

En la vortaro de Lernu, ĝi diras "Goatee". Ĉi tiu angla vorto estas uzita nur por homoj.

Oni ne diru, ke kapro havas kaprobarbo, ĉu ne?

Mi ne scias, sed mi opinias, ke:
kaprobarbo <--- Por homoj
barbo de kapro <--- Por Kaproj


externalImage.png

Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 22 Mei 2016 2:01:10 alasiri

Estas metaforo, kiam uzite por homo: homa barbo simila al tiu de kapro.

En la franca, oni diras "bouc" [buk], kiu signifas virkapro, por nomi tian barbon.

Vinisus (Wasifu wa mtumiaji) 22 Mei 2016 4:09:50 alasiri

Laŭ mi pli trafe estus genitiva formo t.e. kapra borbo. en la portugala oni nomas "Cavanhaque".

nornen (Wasifu wa mtumiaji) 22 Mei 2016 7:18:02 alasiri

Sciuro4:Saluton!
Ĉu la vorto "kaprobarbo" estas por la barbo de kapro aŭ por la barbo de homo?
En (reta) PIV troviĝas nur "kaprobarbo. Pinte tondita mentona barbo", sed tie ne troviĝas se "kaprobarbo" estas per kapro aŭ homo.
Dankon por helpo antaŭe!
Saluto, Sciuro4
Ĉar kaproj ĝenerale ne tondas siajn barbojn, mi supozas, ke ĝi temas pri homa barbo.

La bildo, kiun afiŝis Alkanadi, miaopinie ne estas "kaprobarbo", kvankam la angla vorto estas "goatee". La barbo en la bildo ne estas pinte tondita.

Tio eble estas kaprobarbo:

externalImage.png

Komparu kun kapro:

externalImage.png

Kion afiŝis Alkanadi, mi nomiĝus "Van Dyke".

Sciuro4 (Wasifu wa mtumiaji) 23 Mei 2016 8:45:06 asubuhi

Multan dankon por la rapida helpo al ĉiuj!

Kurudi juu