Contenido

Objects and peoples names in Esperanto

de dr3w199, 30 de mayo de 2016

Aportes: 18

Idioma: Esperanto

dr3w199 (Mostrar perfil) 30 de mayo de 2016 12:46:48

Hello,
Sorry I am writing this in English, but I've only just started to learn and therefore this would be better for me in English.

Maybe this is a trivial point but I've just learned that the subject of a sentence should end in -n e.g. La pomo la knabon manĝas!
But if we have peoples names, does this not make this more difficult? What should I do.

For example, Anton amas Steven. Is this not ambiguous?

This could mean that Anton loves Steven, or Steven loves Anton.

So how is this treated?

Dankon!

akueck (Mostrar perfil) 30 de mayo de 2016 16:35:18

dr3w199:
Maybe this is a trivial point but I've just learned that the subject of a sentence should end in -n
The object shall end in -n.
La objekto finighu per -n.

dr3w199:
But if we have peoples names, does this not make this more difficult? What should I do.

For example, Anton amas Steven. Is this not ambiguous?

This could mean that Anton loves Steven, or Steven loves Anton.

So how is this treated?
This is a very good question.
Tio chi estas tre bona demando.

Some mean that "je" may be used, and that this is sanctioned by Rule 14; e. g. "Anton amas je Steven"; others mean that "je" in such cases is not correct.

Iuj opinias, ke "je" povas esti uzata kaj ke tio chi estas sankciita de Regulo 14, ekzemple "Anton amas je Steven"; aliaj opinias, ke "je" en tiaj okazoj ne estas ghusta.

dr3w199 (Mostrar perfil) 30 de mayo de 2016 22:56:24

akueck:
dr3w199:
Maybe this is a trivial point but I've just learned that the subject of a sentence should end in -n
The object shall end in -n.
La objekto finighu per -n.

dr3w199:
But if we have peoples names, does this not make this more difficult? What should I do.

For example, Anton amas Steven. Is this not ambiguous?

This could mean that Anton loves Steven, or Steven loves Anton.

So how is this treated?
This is a very good question.
Tio chi estas tre bona demando.

Some mean that "je" may be used, and that this is sanctioned by Rule 14; e. g. "Anton amas je Steven"; others mean that "je" in such cases is not correct.

Iuj opinias, ke "je" povas esti uzata kaj ke tio chi estas sankciita de Regulo 14, ekzemple "Anton amas je Steven"; aliaj opinias, ke "je" en tiaj okazoj ne estas ghusta.
Dankon per via respondo en la Angla kaj Esperanto! Tio helpas multe ridulo.gif

bryku (Mostrar perfil) 31 de mayo de 2016 06:14:33

dr3w199:Hello,
Sorry I am writing this in English, but I've only just started to learn and therefore this would be better for me in English.

Maybe this is a trivial point but I've just learned that the subject of a sentence should end in -n e.g. La pomo la knabon manĝas!
But if we have peoples names, does this not make this more difficult? What should I do.

For example, Anton amas Steven. Is this not ambiguous?

This could mean that Anton loves Steven, or Steven loves Anton.

So how is this treated?

Dankon!
First: many names have esperanto equivalents:
Anton = Antono
Steven = Stefano
So you can write:
Antono amas Stefanon: Stefanon amas Antono

Second: you can always add acting ending -on, if necessary
Anton amas Steven-on: Steven-on amas Anton

Third: Add je antaŭ the name to form accusative:
Anton amas je Steven: Je Steven amas Anton

Fourth: Use sinjoro:
Anton amas sinjoron Steven

dbob (Mostrar perfil) 31 de mayo de 2016 17:52:49

akueck:Some mean that "je" may be used, and that this is sanctioned by Rule 14; e. g. "Anton amas je Steven"; others mean that "je" in such cases is not correct.
Iuj opinias, ke "je" povas esti uzata kaj ke tio chi estas sankciita de Regulo 14, ekzemple "Anton amas je Steven"; aliaj opinias, ke "je" en tiaj okazoj ne estas ghusta.
Ĉu "al" estas ĝusta? Laŭ EPIV "al" montras celon de ia sento, penso aŭ volo, ekz. amo al iu.
Is "al" correct? According to EPIV "al" shows purpose of a feeling, thought or will, eg. love for someone.

bryku (Mostrar perfil) 31 de mayo de 2016 20:03:18

dbob:Ĉu "al" estas ĝusta? Laŭ EPIV "al" montras celon de ia sento, penso aŭ volo, ekz. amo al iu.
Is "al" correct? According to EPIV "al" shows purpose of a feeling, thought or will, eg. love for someone.
"Amo al iu" is good, but "mi amas al vi" is rather not so good, but:
"Mi amas al vi vian vizaĝon" makes a little sense. In this case I would say: "Mi amas ĉe vi vian vizaĝon"

Alkanadi (Mostrar perfil) 1 de junio de 2016 16:26:00

Apple jurpersekutas Microsoft <--- who is suing who?

Apple-o jurpersekutas Microsoft-on.

nornen (Mostrar perfil) 1 de junio de 2016 17:04:54

Alkanadi:Apple jurpersekutas Microsoft <--- who is suing who?

Apple-o jurpersekutas Microsoft-on.
Apple persekutas jure la firmaon Microsoft.

thyrolf (Mostrar perfil) 1 de junio de 2016 17:32:35

Apple persekutas na Microsoft ?????? okulumo.gif
Anton amas na Steven ?????? ridulo.gif

dbob (Mostrar perfil) 1 de junio de 2016 18:01:04

bryku:"Amo al iu" is good, but "mi amas al vi" is rather not so good, but:
"Mi amas al vi vian vizaĝon" makes a little sense. In this case I would say: "Mi amas ĉe vi vian vizaĝon"
Dankon. Mi scias, ke oni ne uzas "ami al iu", sed "ami iun". Pro tio, mi mem ne uzas "al" en tiaj frazoj. Mi simple ne kapablas enkapigi al mi la definitivan kialon. Plejparte, "al" havas la sencon de "por", sed ne ĉiam. Oni povas kaj "demandi iun" kaj "demandi al iu". Kontraste, oni diras "ami iun" sed ne "ami al iu". Kompreneble, tio estas influo de mia nacilingvo.

Volver arriba