Help With Translation Into English
من topeka1965, 5 أغسطس، 2016
المشاركات: 5
لغة: English
topeka1965 (عرض الملف الشخصي) 5 أغسطس، 2016 1:20:06 م
Lastaj tagoj de nia Majstro forpasis en tempo de plej granda tragedio de l’ homaro.
The closest I can get is:
Last days since our Master passed away in time of greatest tragedy for humanity.
As you can see, that isn't a real English sentence. Can anyone tell me what I'm missing?
Thanks in advance,
Richard
thyrolf (عرض الملف الشخصي) 5 أغسطس، 2016 1:51:49 م
(La) ... Lastaj tagoj de nia Majstro ... forpasis en tempo ...
the last days of our Master ... passed away in a time of ...
"since" is often translated as "ekde", because of such misunderstandings
My English ist not the best, so I simply hope, that "pass away" means that what I think it does
topeka1965 (عرض الملف الشخصي) 6 أغسطس، 2016 6:35:02 م
erinja (عرض الملف الشخصي) 7 أغسطس، 2016 1:59:25 ص
erinja (عرض الملف الشخصي) 7 أغسطس، 2016 11:43:19 ص