Help With Translation Into English
dari topeka1965, 5 Agustus 2016
Pesan: 5
Bahasa: English
topeka1965 (Tunjukkan profil) 5 Agustus 2016 13.20.06
Lastaj tagoj de nia Majstro forpasis en tempo de plej granda tragedio de l’ homaro.
The closest I can get is:
Last days since our Master passed away in time of greatest tragedy for humanity.
As you can see, that isn't a real English sentence. Can anyone tell me what I'm missing?
Thanks in advance,
Richard
thyrolf (Tunjukkan profil) 5 Agustus 2016 13.51.49
(La) ... Lastaj tagoj de nia Majstro ... forpasis en tempo ...
the last days of our Master ... passed away in a time of ...
"since" is often translated as "ekde", because of such misunderstandings
My English ist not the best, so I simply hope, that "pass away" means that what I think it does
topeka1965 (Tunjukkan profil) 6 Agustus 2016 18.35.02
erinja (Tunjukkan profil) 7 Agustus 2016 01.59.25
erinja (Tunjukkan profil) 7 Agustus 2016 11.43.19