讯息: 61
语言: Magyar
maratonisto (显示个人资料) 2012年10月24日下午7:08:01
- Mi kuros hejmen por preni karoton.
- Prenu du karotojn, ni faros ankaŭ nazon.
antoniomoya (显示个人资料) 2012年10月24日下午8:44:28
maratonisto:Du infanoj faras neĝhomon. Unu diras:He he. Friponeto, friponeto...
- Mi kuros hejmen por preni karoton.
- Prenu du karotojn, ni faros ankaŭ nazon.
Amike.
joco (显示个人资料) 2012年10月25日上午7:11:26

/Mirinda miro: iu ankaŭ en hispanhejmlando legas la hungarolingvan lernu-forumon. Ĉu nur serĉante ŝercojn?

myris (显示个人资料) 2012年11月24日下午11:08:22
joco:Csodák csodája: valaki még Spanyolhonban is olvassa a magyarnyelvű lernu-Franciaorsàgban is valaki olvassa a magyarnyelvü-forumot!...Ismeritek ezt a viccet?
Egy kislàny sir és kiàlt a szobàjàban. Buaaah!..Bejôn az anyukàja és kérdezi:
Miért ùgy sirsz? Fàj a fogod?
Nem. Buaaah..
Neked van szükseged valamire?
Nem. Auahh...
Akarsz valamit enni?
Dehogy; Buuuuh..
Na de, mit akarsz?
Azt akarom, hogy sirni és kiàltni..Buaaaahhh!...
Legyen szives, javitjàtok ki hibàimat...
tarpali (显示个人资料) 2013年2月18日上午8:48:53
myris:> Szívesen átírom megszokottra, bár nagyon tetszik szabálytalan szóhasználatod. Érthető.joco:Csodák csodája: valaki még Spanyolhonban is olvassa a magyarnyelvű lernu-Franciaorsàgban is valaki olvassa a magyarnyelvü-forumot!...Ismeritek ezt a viccet?
Egy kislàny sir és kiàlt a szobàjàban. Buaaah!..Bejôn az anyukàja és kérdezi:
Miért ùgy sirsz? Fàj a fogod?
Nem. Buaaah..
Neked van szükseged valamire?
Nem. Auahh...
Akarsz valamit enni?
Dehogy; Buuuuh..
Na de, mit akarsz?
Azt akarom, hogy sirni és kiàltni..Buaaaahhh!...
Legyen szives, javitjàtok ki hibàimat...
Íme a szabályos változat:
Egy kislàny sir és kiabál a szobàjàban. Buaaah!..
Bejôn az anyukàja és kérdezi:
Miért sirsz? Fàj a fogod?
Nem. Buaaah..
Szükseged van valamire?
Nem. Auahh...
Akarsz valamit enni?
Dehogy; Buuuuh..
Na de, akkor mit akarsz?
Azt akarom, hogy sirhassak és kikiabálhassak..Buaaaahhh!...
tarpali (显示个人资料) 2013年2月18日上午9:11:29
antoniomoya:maratonisto:Du infanoj faras neĝhomon. Unu diras:He he. Friponeto, friponeto... / huncut lurkó
- Mi kuros hejmen por preni karoton.
- Prenu du karotojn, ni faros ankaŭ nazon.
Amike.
tarpali (显示个人资料) 2013年2月18日上午9:14:16
maratonisto:Du infanoj faras neĝhomon. Unu diras:Magyarul /hungare:
- Mi kuros hejmen por preni karoton.
- Prenu du karotojn, ni faros ankaŭ nazon.
Két gyerek hóembert készít. Egyikük azt mondja:
- Haza szaladok, hogy hozzak répát.
- Hozz kettőt, orrot is csinálunk.
myris (显示个人资料) 2013年2月18日下午2:59:09
tarpali: kikiabálhassak...Köszönöm szépen Tarpali.De mondd meg: miért kikiabàlhassak?
tarpali (显示个人资料) 2013年4月12日下午6:53:28
- Ne nézz oda, mert csúnya.
- Tényleg, de praktikus.
domestro (显示个人资料) 2013年5月22日下午12:26:42
Ez az enyém első üzenet magyarul. Találtam egy hibát Google Translate-ben.
PS: Eszperantót tanulok 13 hónap, magyarul 9 hónap.