إلى المحتويات

Esperanto kaj Hispana kursoj.

من Lufkin, 8 يوليو، 2006

المشاركات: 7

لغة: Esperanto

Lufkin (عرض الملف الشخصي) 8 يوليو، 2006 1:49:50 ص

Saluton.

Mi komencis lerni Esperanton ne estas longtempe kaj mi ne estas tre bone (afliktita.)

Morgaŭ, mi komencas miajn kursojn de hispana kaj mi demandas ĉu estas pli bone de ĉesigi lerni Esperanto aŭ lerni ambaŭ samtempe ?
En franca :

Demain, je commences mes cours d'espagnol et je me demandais si c'est mieu d'arrêter d'apprendre l'Esperanto ou apprendre les deŭ en même temps ?


Dankon (Ĉu vi volas, korektu miajn erarojn bonvolu!)

Carlitos (عرض الملف الشخصي) 8 يوليو، 2006 10:47:56 م

Mi pensas ke vi povas studi ambaŭ lingvojn samtempe ĉar hispana estas simila al Esperanton.

katydid (عرض الملف الشخصي) 29 سبتمبر، 2006 6:37:59 ص

Mi estas lernado esperanton lingvon kaj hispanon lingvon samtempe ankaŭ. Problemojn ne mi havas ankoraŭ...Do, eble ne estas malbona ideo lerni ambaŭ samtempe? Ne me scias!

katydid (عرض الملف الشخصي) 30 سبتمبر، 2006 1:21:46 ص

Dankon super-griek!

hugoestr (عرض الملف الشخصي) 10 أكتوبر، 2006 9:06:18 م

Mi parolas Hispanon, kaj mi pensas ke esperanto kay hispano sentas malsama.

Skrecxo (عرض الملف الشخصي) 26 نوفمبر، 2006 7:10:05 م

Lufkin:Demain, je commences mes cours d'espagnol et je me demandais si c'est mieu d'arrêter d'apprendre l'Esperanto ou apprendre les deŭ en même temps ?
En la teksto estas deŭ anstataŭ deu'x. Lufkin, se vi volas skribi franca deu'x skribi ' inter u kaj x.
----
Espana povus esti simila al Esperanton sed mi ne konas similojn.

T0dd (عرض الملف الشخصي) 30 نوفمبر، 2006 4:19:42 ص

super-griek:
There is an error, many English-speaking people make in Esperanto: 'mi estas lernADO 'should be 'mi estas lernANTA'.
In English-Esperanto wordlists you will probably see 'learning' translated as 'lernado', but this isn't the ONLY way to say it.

Compare:

Mi estas lernanta= I am learning
Vi tute pravas, tamen estas pli bone diri nur "Mi lernas." Malofte necesas diri "Mi estas lernanta..."

عودة للاعلى