Į turinį

'X marks the spot'

Oŝo-Jabe, 2008 m. gegužė 19 d.

Žinutės: 2

Kalba: English

Oŝo-Jabe (Rodyti profilį) 2008 m. gegužė 19 d. 19:37:54

How do you translate 'x marks the spot' into Esperanto?

I've tried:
la 'X' montras la lokon.

but I'm pretty sure it's wrong...

mnlg (Rodyti profilį) 2008 m. gegužė 19 d. 19:42:35

I'd go for "La loko markiĝas per ikso (X)", but "Ikso (X) markas la lokon" should be fine too.

Atgal į pradžią