Đi đến phần nội dung

Demanda frazo kiel subjekto

viết bởi ito, Ngày 03 tháng 11 năm 2017

Tin nhắn: 5

Nội dung: Esperanto

ito (Xem thông tin cá nhân) 06:08:42 Ngày 03 tháng 11 năm 2017

Oni kredeble povas uzi ke-frazon kiel subjekto jene:
  (1) Okazis, ke la reĝino mortis.

Do, ĉu oni ankaŭ povas uzi demandan-frazon kiel subjekto jene?
  (2) Ĉu pluvos aŭ ne, estos(estas?) grave por ni.

Se ne, kiel oni esprimas (2) ?

nornen (Xem thông tin cá nhân) 06:33:19 Ngày 03 tháng 11 năm 2017

Jes, subpropozicioj kaj deklaraj (ke) kaj demandaj (ĉu) povas kaj rajtas roli kiel subjekto.

Ambaŭ viaj ekzemploj estas tute ĝustaj.

Oni povas esprimi (2) tiel, kiel vi esprimis ĝin.

ito (Xem thông tin cá nhân) 09:33:25 Ngày 03 tháng 11 năm 2017

nornen

dankon ありがとう
Mi dankas  ありがとうございました
Mi dankas pro via konsilo(sugesto, instruo)  ご助言(ご示唆, ご教示)に感謝します <(_ _)>

nornen (Xem thông tin cá nhân) 03:52:19 Ngày 04 tháng 11 năm 2017

Nedankinde.

For de via demando:

Kiel vi vortigus viajn propoziciojn japane?

Mi mallerte kaj malsperte klopodus tiel:
女王の死んだことが起こった。
明日雨の降るかどうかは我々にとって重要だ。

Kvankam miaj klopodoj estas malĝustaj, ĉu japanulo komprenus min?

ito (Xem thông tin cá nhân) 05:51:45 Ngày 04 tháng 11 năm 2017

nornen:Kiel vi vortigus viajn propoziciojn japane?

Mi mallerte kaj malsperte klopodus tiel:
女王の死んだことが起こった。
明日雨の降るかどうかは我々にとって重要だ。
女王ぬということが起こった。
明日雨降るかどうかは()我々にとって重要だ。

nornen:Kvankam miaj klopodoj estas malĝustaj, ĉu japanulo komprenus min?
Kvankam ili iomete strange sonas en oreloj de japanoj sed kredebe kompreniĝas sen miskompreno.

Quay lại