前往目錄

Demanda frazo kiel subjekto

貼文者: ito, 2017年11月3日

訊息: 5

語言: Esperanto

ito (顯示個人資料) 2017年11月3日上午6:08:42

Oni kredeble povas uzi ke-frazon kiel subjekto jene:
  (1) Okazis, ke la reĝino mortis.

Do, ĉu oni ankaŭ povas uzi demandan-frazon kiel subjekto jene?
  (2) Ĉu pluvos aŭ ne, estos(estas?) grave por ni.

Se ne, kiel oni esprimas (2) ?

nornen (顯示個人資料) 2017年11月3日上午6:33:19

Jes, subpropozicioj kaj deklaraj (ke) kaj demandaj (ĉu) povas kaj rajtas roli kiel subjekto.

Ambaŭ viaj ekzemploj estas tute ĝustaj.

Oni povas esprimi (2) tiel, kiel vi esprimis ĝin.

ito (顯示個人資料) 2017年11月3日上午9:33:25

nornen

dankon ありがとう
Mi dankas  ありがとうございました
Mi dankas pro via konsilo(sugesto, instruo)  ご助言(ご示唆, ご教示)に感謝します <(_ _)>

nornen (顯示個人資料) 2017年11月4日上午3:52:19

Nedankinde.

For de via demando:

Kiel vi vortigus viajn propoziciojn japane?

Mi mallerte kaj malsperte klopodus tiel:
女王の死んだことが起こった。
明日雨の降るかどうかは我々にとって重要だ。

Kvankam miaj klopodoj estas malĝustaj, ĉu japanulo komprenus min?

ito (顯示個人資料) 2017年11月4日上午5:51:45

nornen:Kiel vi vortigus viajn propoziciojn japane?

Mi mallerte kaj malsperte klopodus tiel:
女王の死んだことが起こった。
明日雨の降るかどうかは我々にとって重要だ。
女王ぬということが起こった。
明日雨降るかどうかは()我々にとって重要だ。

nornen:Kvankam miaj klopodoj estas malĝustaj, ĉu japanulo komprenus min?
Kvankam ili iomete strange sonas en oreloj de japanoj sed kredebe kompreniĝas sen miskompreno.

回到上端