Contenido

Some Canadian Slang

de AHHHHHHH, 17 de noviembre de 2017

Aportes: 1

Idioma: English

AHHHHHHH (Mostrar perfil) 17 de noviembre de 2017 18:37:56

Any ideas for how one could say these things in Esperanto?

Head'r, as in "Let's hurry up and head'r out," where the out is optional.

Giv'r, as in "Get up and giv'r," meaning to put in an effort.

B'y, as in "Buddy."

Takitish, as in "take it easy."

Mickey, as in a small size of liquor, smaller than a two-six, but not a sample size.

Volver arriba