Đi đến phần nội dung

Some Canadian Slang

viết bởi AHHHHHHH, Ngày 17 tháng 11 năm 2017

Tin nhắn: 1

Nội dung: English

AHHHHHHH (Xem thông tin cá nhân) 18:37:56 Ngày 17 tháng 11 năm 2017

Any ideas for how one could say these things in Esperanto?

Head'r, as in "Let's hurry up and head'r out," where the out is optional.

Giv'r, as in "Get up and giv'r," meaning to put in an effort.

B'y, as in "Buddy."

Takitish, as in "take it easy."

Mickey, as in a small size of liquor, smaller than a two-six, but not a sample size.

Quay lại