Mergi la conținut

Some Canadian Slang

de AHHHHHHH, 17 noiembrie 2017

Contribuții/Mesaje: 1

Limbă: English

AHHHHHHH (Arată profil) 17 noiembrie 2017, 18:37:56

Any ideas for how one could say these things in Esperanto?

Head'r, as in "Let's hurry up and head'r out," where the out is optional.

Giv'r, as in "Get up and giv'r," meaning to put in an effort.

B'y, as in "Buddy."

Takitish, as in "take it easy."

Mickey, as in a small size of liquor, smaller than a two-six, but not a sample size.

Înapoi mai sus