לתוכן העניינים

Some Canadian Slang

של AHHHHHHH, 17 בנובמבר 2017

הודעות: 1

שפה: English

AHHHHHHH (הצגת פרופיל) 17 בנובמבר 2017, 18:37:56

Any ideas for how one could say these things in Esperanto?

Head'r, as in "Let's hurry up and head'r out," where the out is optional.

Giv'r, as in "Get up and giv'r," meaning to put in an effort.

B'y, as in "Buddy."

Takitish, as in "take it easy."

Mickey, as in a small size of liquor, smaller than a two-six, but not a sample size.

לראש הדף