Can pronouns be turned into adverbs?
dari MiMalamasLaAnglan, 25 Januari 2018
Pesan: 9
Bahasa: English
MiMalamasLaAnglan (Tunjukkan profil) 25 Januari 2018 22.50.13
sergejm (Tunjukkan profil) 26 Januari 2018 00.57.29
'Mi donas vie ...' means 'Mi donas kiel vi ...' ('I give as you ...')
The same is with nouns: 'Mi donas patre ...' means 'I give as father ...', but 'Mi donas hejme ...' means 'I give at home ...' etc.
Never dative!
Even in 'Mi iras hejmen' = 'I go (to) home' - 'to' is not dative here, but direction.
Metsis (Tunjukkan profil) 26 Januari 2018 08.56.09
Ĉiukaze sergejm pravas. La adverboj esprimas "kiel maniere", do la adverbaj formoj de personaj pronomoj esprimas: mi donas vie = mi donas kiel vi ("I give as if I were you/in your way"). Teorie eblas, sed ne uzata en praktiko.
murakvo (Tunjukkan profil) 28 Desember 2018 07.55.23
mien / mion = to me
mie = like me, at me, in me (or whatever, based on context)
mio = mi
You can also use (and people do use) prepositions this way: "ale" instead of "al" etc.
amigueo (Tunjukkan profil) 28 Desember 2018 11.28.33
mir = al mi
2/ "mie" rilatas al "tiue" kaj "tiuje" kaj "kelkaje" kaj 'iuje"
eble, iujo = iuj
amigueo (Tunjukkan profil) 28 Desember 2018 11.36.50
do
mieco kaj miaeco
aŭ mioeco (?)
ni bezonas ordon pri prioritatoj, analogie al matematikaj simboloj, por eviti parentezojn aŭ parentezojon
kvalito de esti mi = mieco (?)
kvalito de esti mia = miaeco (?)
mi memoras: "unueco" kaj "unuaeco"
la facilo de -a produktas malfacilon de miaeco.
facilo kreas malfacilon, domaĝe.
MiMalamasLaAnglan (Tunjukkan profil) 31 Desember 2018 16.52.01
sergejm (Tunjukkan profil) 31 Desember 2018 17.12.33
'mio' signifas 'ego' (la sento de memestimo aŭ mem-graveco), 'alia mio' = 'alter ego' (en multaj nunaj lingvoj estas ĉi tiaj latinaj esprimoj)
Metsis (Tunjukkan profil) 2 Januari 2019 08.57.13
Just my...