Traduki en la germanan frazojn kun "kvazaŭ"
av maratonisto, 29 augusti 2019
Meddelanden: 6
Språk: Deutsch
maratonisto (Visa profilen) 29 augusti 2019 13:42:48
1. La prunarbo floras, kvazaŭ estas kovrita de neĝo.
2. Li kvazaŭ volas ion diri
3. Ŝi estis kvazaŭ pikita per tranĉilo
4. Ŝia voĉo sonis kvazaŭ ploro
Metsis (Visa profilen) 30 augusti 2019 06:40:46
1. Der Pflaumenbaum blüht, wie ins Schnee gedeckt wäre.
2. Er ist, wie er etwas sagen will.
3. Sie ist, wie mit einem Messer erstochen worden.
4. Ihrer Stimme lautet wie Weinen.
maratonisto (Visa profilen) 30 augusti 2019 14:49:46
maratonisto (Visa profilen) 30 augusti 2019 15:01:42
La lernolibro elsxuteblas en du dosieroj (pro tehxnikaj kialoj)
Dosiero multimed.zip, adreso por elsxuto https://yadi.sk/d/dwkZp18U3SicnC (cxefa parto, 306 MB, la elsxuto estas malrapida)
Dosiero Instr.zip: https://yadi.sk/d/ZxvW0v8g3Wfzc3 (materialoj por instruisto)
Das Lehrbuch hat russische, ungarische und deutsche Version. Die deutsche Version ist im Verzeichnis Multimed\Libroj\GER\, Hilfsbuch für Lehrer ist im Verzeichnis Instr.
Ich wohne in Rosenheim (Bayern).
Metsis (Visa profilen) 31 augusti 2019 18:38:26
maratonisto (Visa profilen) 2 september 2019 15:21:40