Buying, selling, and quantities
글쓴이: MiMalamasLaAnglan, 2019년 8월 30일
글: 19
언어: English
sergejm (프로필 보기) 2019년 9월 2일 오후 5:53:25
"by the way": 'survoje' aŭ 'aldone' depende de la senco.
MiMalamasLaAnglan (프로필 보기) 2019년 9월 3일 오전 1:50:55
sergejm:"parenteze" mi ne trovis. Eble "parenthesis": 'krampoj' ?https://en.bab.la/dictionary/esperanto-english/par...
"by the way": 'survoje' aŭ 'aldone' depende de la senco.
sergejm (프로필 보기) 2019년 9월 3일 오전 5:16:43
Ĝi signifas, ke skribe oni metas ion en (). Mi uzus "interkrampe" anstataŭ.
Gugla tradukilo tradukas "parenteze" rusen "кстати" - ne tro bona varianto, verŝajne uzante la anglan kiel pontlingvo.
Tradukoj de кстати:
bonokaze, ĝustatempe, trafe
kaj ankoraŭ, interalie, samokaze, parenteze
- do tia traduko eblas, sed ĝi estas en en lasta loko.
Metsis (프로필 보기) 2019년 9월 3일 오전 7:13:16
MiMalamasLaAnglan:Dankon, Metsis.Nedankinde.
Kie mi povas trovi dulingvan (EN-EO) liston de frazeroj, kiujn oni uzas en la angla kaj ne tradukas laŭvorte (ekzemple, "parenteze"/by the way)? Mi ne scias sufiĉajn frazerojn tiajn (ĉi tiu frazo certe estas malprava, bonvolu pravigi ĝin).
Mi rekomendas, ke vi kontaktu landan asocion de iu anglalingva lando, ekz. EAB.
MiMalamasLaAnglan (프로필 보기) 2019년 9월 3일 오후 3:35:23
Metsis:Mi scivolas, pri frazeroj kiel "as soon as possible", "by the way", "of course", kaj tiel plu.MiMalamasLaAnglan:Dankon, Metsis.Nedankinde.
Kie mi povas trovi dulingvan (EN-EO) liston de frazeroj, kiujn oni uzas en la angla kaj ne tradukas laŭvorte (ekzemple, "parenteze"/by the way)? Mi ne scias sufiĉajn frazerojn tiajn (ĉi tiu frazo certe estas malprava, bonvolu pravigi ĝin).
Mi rekomendas, ke vi kontaktu landan asocion de iu anglalingva lando, ekz. EAB.
sudanglo (프로필 보기) 2019년 9월 5일 오후 1:27:55
EAB fiksis la koston de membreco je unu Spesmilo.
Mi donis dolĉaĵon al la infano kontraŭ promeso pri bonkonduto.
Whilst kontraŭ can be used for exchanges, I think the best preposition for 'at' (relevant to the initial posting) is 'je'.
After all one can put something on sale at a certain price, but there may be no takers at that price