닫힘
Esperanto
글쓴이: Jxusteno, 2019년 11월 28일
글: 24
언어: Esperanto
Zam_franca (프로필 보기) 2019년 11월 29일 오후 8:16:21
Jxusteno:Jen bona kialo por monlingviĝi la turkan.novatago:muhbirMeselâ, türk dilinde cinsçe nötr eş ve kardeş kelimeleri vardır.
Sen de Esperanto bilmiyorsun. Anlamadın bile
Zam_franca (프로필 보기) 2019년 11월 29일 오후 8:20:41
Metsis:Estas nur iu provokaĉo kaj mensa pigreco. Tiu reformero estus eble korekta ĉi tie se estus oficiala... Tamen ĝi estas plene senutila tie! Jen simple senutila provoko.Zam_franca:Tute ne. Kiel mi jam kelkfoje en alia diskuto eksplikis, "ri" (fi hän, eo tema, hu ő, sv hen, en (sg.) they…) taŭgas ĉiam.
Kaj ja strangas, ĉiu konas la sekson de iu reĝino, uzi "ri" estas mirindega.
Jxusteno (프로필 보기) 2019년 11월 29일 오후 8:57:00
글을 감추었습니다.
Zam_franca (프로필 보기) 2019년 11월 30일 오후 3:05:12
Jxusteno:Tie, en tiu kazo, ĉi-kaze.Zam_franca:Kiu pigras? Kie "ĉi tie"? Kie "tie"? Kiu kiun provokas?Metsis:Estas nur iu provokaĉo kaj mensa pigreco. Tiu reformero estus eble korekta ĉi tie se estus oficiala... Tamen ĝi estas plene senutila tie! Jen simple senutila provoko.Zam_franca:Tute ne. Kiel mi jam kelkfoje en alia diskuto eksplikis, "ri" (fi hän, eo tema, hu ő, sv hen, en (sg.) they…) taŭgas ĉiam.
Kaj ja strangas, ĉiu konas la sekson de iu reĝino, uzi "ri" estas mirindega.
Iu kiu diras "ri" kiam tiu konas la sekson de la priparolata ulo, nur deziras ĉiam skribi la saman vorton, kaj tia ne faras la strebon ŝanĝi la pronomon.
Se la "ri"-uzanto agas tiel (ĉi-kaze), estas aŭ pro pigreco aŭ al cele provoki, aŭ pro la du.
Provoki kiun? Nu, la ne-reformistaron (mi memorigas, ke mi defendas la vorton "ri" por neduumuloj, sed nur por ili).
Jxusteno (프로필 보기) 2019년 11월 30일 오후 6:52:00
글을 감추었습니다.
Zam_franca (프로필 보기) 2019년 11월 30일 오후 8:04:24
Kiam oni ne konas ies sekson, oni povas uzi la pronomon li.Jes, prave. "Li au ŝi", "tiu" povas ankaŭ ebli.
robinvdv (프로필 보기) 2019년 12월 2일 오전 12:02:09
Zam_franca:Jes, prave. "Li au ŝi", "tiu" povas ankaŭ ebli.Mi persone tute evitas la esprimon "li aŭ ŝi", ĉar ĝi estas diskriminacia al neduumuloj. Ĉu oni rajtas diskriminacii neduumulojn nur ĉar ili estas malplimulto? Kompreneble ne.
Jxusteno (프로필 보기) 2019년 12월 2일 오전 7:53:56
글을 감추었습니다.
Zam_franca (프로필 보기) 2019년 12월 3일 오후 6:28:35
robinvdv:Mi Esperante pli uzus 'li' aŭ 'tiu', sed mi nur diris, ke eblas uzi tion.Zam_franca:Jes, prave. "Li au ŝi", "tiu" povas ankaŭ ebli.Mi persone tute evitas la esprimon "li aŭ ŝi", ĉar ĝi estas diskriminacia al neduumuloj. Ĉu oni rajtas diskriminacii neduumulojn nur ĉar ili estas malplimulto? Kompreneble ne.
- Kiu estos la esperantisto de la jaro? - Mi ne scias, sed esperas mi, ke li aŭ ŝi estas togolandano. Uzi "li aŭ ŝi" estas signo de spirita malfermo (uzante ne nur 'li') kaj certe ne volata insulto al neduumuloj. Mi uzadas ĝin denaskilingve, kaj tute ne celadas insulti ajn homojn.
Jxusteno (프로필 보기) 2019년 12월 8일 오후 4:24:41
글을 감추었습니다.