前往目錄

Please help me correct my journal entries

貼文者: PrimeMinisterK, 2021年8月7日

訊息: 93

語言: English

Metsis (顯示個人資料) 2022年5月27日上午8:08:42

PrimeMinisterK:
You say you Googled and got X number of hits. For instance, 8590 for "Dankon pro la informo." I did the same and got over 136,000 results. What are we doing different?
Probably nothing, but Google does. It customises searches on several criteria, among those the language setting of the browser you are searching with. I bet ours are different ridulo.gif Therefore when searching with Google exact number is not important but the magnitude differences are (in my case 1990 vs. 1230 vs. 8590).

PrimeMinisterK:
"Atentigo" seems like a strange word to me. It's apparently translated as "drawing attention." That sounds like an action, not a noun.
The "problem" is that English has three verb forms ending with -ing: gerund, participle and deverbal noun.
 
  • gerund: I like dancing : Mi ŝatas danci.
  • participle: Are you watching tele? : Ĉu vi rigardas la televidon?
  • deverbal noun: Loud shouting makes me angry. : Laŭta kriado kolerigas min.
I think that the translation "drawing attention" falls into the last category, i.e. "drawing" is a noun derived from a verb. In any case Esperanto nouns ending in -igo and -ado often get translated into such deverbal nouns in English.

PrimeMinisterK (顯示個人資料) 2022年5月29日下午8:22:41

Metsis:The "problem" is that English has three verb forms ending with -ing: gerund, participle and deverbal noun.
 
  • gerund: I like dancing : Mi ŝatas danci.
  • participle: Are you watching tele? : Ĉu vi rigardas la televidon?
  • deverbal noun: Loud shouting makes me angry. : Laŭta kriado kolerigas min.
I think that the translation "drawing attention" falls into the last category, i.e. "drawing" is a noun derived from a verb. In any case Esperanto nouns ending in -igo and -ado often get translated into such deverbal nouns in English.
Thanks for the info.

It seems you know a lot technical information about grammar. Do you work professionally in some related field?

Metsis (顯示個人資料) 2022年5月30日上午7:36:50

No, I am not a professionally involved in linguistics or any related field. I was just good at elementary school and most of the time paid attention to what teachers said ridulo.gif so ,if I may say, I know the grammar of my native language pretty well and much of English too. I agree with what some have said, because the grammer of Esperanto is relatively simple, it is kinda exposed and thereby forces you to think your native language, how it works.

回到上端