目次へ

Same aspektantaj vortoj kun malsameco en signifo kaj uzo inter la ĉina kaj la japana lingvoj.

呼格吉勒图,2022年7月18日の

メッセージ: 59

言語: Esperanto

呼格吉勒图 (プロフィールを表示) 2022年10月1日 9:25:35

情报
【moderna ĉina】informoj ofte sekretaj en specialaj areoj, ekzemple, en milito.
【moderna japana】(ĉiaj) informoj

呼格吉勒图 (プロフィールを表示) 2022年10月7日 10:23:06

金玉
【moderna kaj antikva ĉina】oro kaj jado, indikante trezorojn.
【moderna japana】testikoj.

呼格吉勒图 (プロフィールを表示) 2022年10月12日 0:57:29

辞退
【moderna ĉina】estis maldungita (pasive)
【moderna japana】rifuzi (aktive, laŭ sia propra volo)

呼格吉勒图 (プロフィールを表示) 2022年12月10日 1:22:55


【moderna ĉina】muskolo
【moderna japana】haŭto

Ely_TK (プロフィールを表示) 2022年12月10日 23:09:12

呼格吉勒图:En la ĉina kaj la japana lingvoj estas multaj same aspektantaj vortoj, kies signifoj aŭ uzoj malsamas. Mi intencas iom post iom kolekti kaj listigi ilin ĉi tie. Kaj tiuj, kiuj ankaŭ povus kontribui al la listo, estas bonvenaj.

人参:
[moderna ĉina] ginsengo 👈️En la japana, 高麗人参 signifas ginsengon.
[moderna japana] karoto
[antikva ĉina] ginsengo

鸟:
[moderna ĉina] birdo; kromnomo de vira peniso
[moderna japana] birdo; koko; viando de koko/ kokaĵo 👈️鳥: birdo, 鶏: koko, 鶏肉: kokaĵo
[antikva ĉina] birdo

颜色:
[moderna ĉina] koloro
[moderna japana] vizaĝa esprimo
[antikva ĉina] du apartaj vortoj.
颜:vizaĝo 色:aspekto; vizaĝa esprimo; koloro; pejzaĝo ktp.

看病:
[moderna ĉina] viziti kuraciston kaj peti kuracon
[moderna japana] flegi malsanulon
[antikva ĉina] ------

学生:
[moderna ĉina] lernantoj kaj studentoj en ĉiuj specoj de lernejoj, edukada institutoj, ktp.
[moderna japana] universalaj studentoj
[antikva ĉina] lernantoj; pli juna generacio

小人:
[moderna ĉina] fi-ulo, ulaĉo
[moderna japana] infano; malalta persono; persono kun malalta socia rango;
[antikva ĉina] regatoj, ordinara popolo; malsaĝa persono; servisto; infano; malalta persono; fi-ulo;

床:
[moderna ĉina] lito
[moderna japana] planko 👈️Jes, nur 床 signifas plankon. En la japana, 寝床 signifas lito.
[antikva ĉina] lito; meblo por kuŝi aŭ sidi; iu longa sed malgranda tablo;
malsupraĵo de iu objekto;

手纸:
[moderna ĉina] necesejo-papero
[moderna japana] letero
[antikva ĉina] necesejo-papero

大丈夫:
[moderna ĉina] viro kun vireco
[moderna japana] ne gravas; ĉio fartas bone;
[antikva ĉina] viro kun vireco

丈夫:
[moderna ĉina] edzo
[moderna japana] fortika; sana; dura; daŭrema;
[antikva ĉina] vira plenkreskulo; viro kun vireco;

呼格吉勒图 (プロフィールを表示) 2022年12月11日 4:55:00

@Ely_TK

ありがとうございます!

Dankon por via afiŝo.

呼格吉勒图 (プロフィールを表示) 2022年12月11日 12:40:01


【moderna ĉina】foriri; promeni
【moderna japana】走-る kuri
【antikva ĉina】kuri, forkuri; aliri

呼格吉勒图 (プロフィールを表示) 2022年12月11日 12:48:07

无(無)理
【moderna ĉina】kruela, malĝentila (priskribi personon kaj la konduton de persono)
【moderna japana】malracia; malebla; malfacile atingebla; kontraŭvole atingebla

呼格吉勒图 (プロフィールを表示) 2023年1月14日 9:50:58

直後
【moderna japana】ĵus; (post iu okazo) tuj kiam (alia okazas)
【antikva ĉina】la gardistoj post la ĉaro de imperiestroj, ministroj ktp.

先頭にもどる