Same aspektantaj vortoj kun malsameco en signifo kaj uzo inter la ĉina kaj la japana lingvoj.
从 呼格吉勒图, 2022年7月18日
讯息: 59
语言: Esperanto
呼格吉勒图 (显示个人资料) 2022年10月1日上午9:25:35
【moderna ĉina】informoj ofte sekretaj en specialaj areoj, ekzemple, en milito.
【moderna japana】(ĉiaj) informoj
呼格吉勒图 (显示个人资料) 2022年10月7日上午10:23:06
【moderna kaj antikva ĉina】oro kaj jado, indikante trezorojn.
【moderna japana】testikoj.
呼格吉勒图 (显示个人资料) 2022年10月12日上午12:57:29
【moderna ĉina】estis maldungita (pasive)
【moderna japana】rifuzi (aktive, laŭ sia propra volo)
呼格吉勒图 (显示个人资料) 2022年12月10日上午1:22:55
【moderna ĉina】muskolo
【moderna japana】haŭto
Ely_TK (显示个人资料) 2022年12月10日下午11:09:12
呼格吉勒图:En la ĉina kaj la japana lingvoj estas multaj same aspektantaj vortoj, kies signifoj aŭ uzoj malsamas. Mi intencas iom post iom kolekti kaj listigi ilin ĉi tie. Kaj tiuj, kiuj ankaŭ povus kontribui al la listo, estas bonvenaj.
人参:
[moderna ĉina] ginsengo 👈️En la japana, 高麗人参 signifas ginsengon.
[moderna japana] karoto
[antikva ĉina] ginsengo
鸟:
[moderna ĉina] birdo; kromnomo de vira peniso
[moderna japana] birdo; koko; viando de koko/ kokaĵo 👈️鳥: birdo, 鶏: koko, 鶏肉: kokaĵo
[antikva ĉina] birdo
颜色:
[moderna ĉina] koloro
[moderna japana] vizaĝa esprimo
[antikva ĉina] du apartaj vortoj.
颜:vizaĝo 色:aspekto; vizaĝa esprimo; koloro; pejzaĝo ktp.
看病:
[moderna ĉina] viziti kuraciston kaj peti kuracon
[moderna japana] flegi malsanulon
[antikva ĉina] ------
学生:
[moderna ĉina] lernantoj kaj studentoj en ĉiuj specoj de lernejoj, edukada institutoj, ktp.
[moderna japana] universalaj studentoj
[antikva ĉina] lernantoj; pli juna generacio
小人:
[moderna ĉina] fi-ulo, ulaĉo
[moderna japana] infano; malalta persono; persono kun malalta socia rango;
[antikva ĉina] regatoj, ordinara popolo; malsaĝa persono; servisto; infano; malalta persono; fi-ulo;
床:
[moderna ĉina] lito
[moderna japana] planko 👈️Jes, nur 床 signifas plankon. En la japana, 寝床 signifas lito.
[antikva ĉina] lito; meblo por kuŝi aŭ sidi; iu longa sed malgranda tablo;
malsupraĵo de iu objekto;
手纸:
[moderna ĉina] necesejo-papero
[moderna japana] letero
[antikva ĉina] necesejo-papero
大丈夫:
[moderna ĉina] viro kun vireco
[moderna japana] ne gravas; ĉio fartas bone;
[antikva ĉina] viro kun vireco
丈夫:
[moderna ĉina] edzo
[moderna japana] fortika; sana; dura; daŭrema;
[antikva ĉina] vira plenkreskulo; viro kun vireco;
呼格吉勒图 (显示个人资料) 2022年12月11日上午4:55:00
ありがとうございます!
Dankon por via afiŝo.
呼格吉勒图 (显示个人资料) 2022年12月11日下午12:40:01
【moderna ĉina】foriri; promeni
【moderna japana】走-る kuri
【antikva ĉina】kuri, forkuri; aliri
呼格吉勒图 (显示个人资料) 2022年12月11日下午12:48:07
【moderna ĉina】kruela, malĝentila (priskribi personon kaj la konduton de persono)
【moderna japana】malracia; malebla; malfacile atingebla; kontraŭvole atingebla
呼格吉勒图 (显示个人资料) 2023年1月14日上午9:50:58
【moderna japana】ĵus; (post iu okazo) tuj kiam (alia okazas)
【antikva ĉina】la gardistoj post la ĉaro de imperiestroj, ministroj ktp.