Kwa maudhui

reformons le français

ya amigueo, 2 Novemba 2022

Ujumbe: 64

Lugha: Français

amigueo (Wasifu wa mtumiaji) 2 Novemba 2022 7:34:54 alasiri

Pour s'amuser. Por amuziĝi.

Estu ĉi temfadeno por prezenti proponojn etajn aŭ grandajn de reformo de la franca.

Présentez, svp, des propositions pour reformes petites ou énormes de la langue française.

Par exemple,

commebien ça coûte?
commetemps/commelong ça dure? (Longtemps).
commement ça se fait?

Listo de proponoj:
==============

1. commebien
commetemps/commelong.
commement. (amigueo)
2. Les hommes et les femmes sont belles. (danielgagnon)
3. Coer, accoeil, goele. (amigueo)
4. J'ai u mal. (amigueo)
5. Magnïfique! (amigueo)
6. Õ pö ekrir lortograf dufrãse ãfonetik, me se lagramer ki sre kõplike. Par egzãpl, la kõjugezõ dö "j'ai eu" dövyēdre: Jeü Taü Ilaü/Eĺaü Nuzavõü/Õnaü Vuzaveü Ilzõü/Elzõü (Altebrilas).

Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 2 Novemba 2022 10:52:36 alasiri

Estas proksimume ses mil lingvoj en la mondo.... Vasta laboro atendas vin!

amigueo (Wasifu wa mtumiaji) 4 Novemba 2022 10:36:53 alasiri

En Belgio kelkaj plendas ke elparolarto mankas al infanoj lerneje, cxar multaj vortoj estas ne simplregule prononcitaj. Multaj ne kapablas lauxtlegi gxuste.
Cxiuurbe estas Akademioj kie adoltuloj povas ricevi kursojn pri elparolarto tre cxipe.

Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 5 Novemba 2022 5:13:22 alasiri

Por skribi lingvon fonetike, la prononco devas esti la sama en cxiuj regionoj. Tio eblas pri Esperanto, sed estas pli malfacile pri naciaj lingvoj.

amigueo (Wasifu wa mtumiaji) 10 Novemba 2022 11:10:08 asubuhi

Sed mi parolas pri alia afero.
Ekz "parlai" kaj "parlerai" multaj ne scias ke estas regulo laux kiu ties "-ai" prononcigxas E fermita, tamen "ai" cxe "ait" ou "aie" estas E malfermita.

Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 10 Novemba 2022 10:30:32 alasiri

Precize. En iuj regionoj de Francio, tiu distingo ne estas tiel efektiva. Kaj la reguloj sekvas parizan prononcon. Tial multaj francoj ne scias pri ili.

amigueo (Wasifu wa mtumiaji) 11 Novemba 2022 11:16:10 alasiri

PLUS kun s prononcata kaj s neprononcata.

Je n'en veux plus.

Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 13 Novemba 2022 4:33:10 alasiri

Tio ne dependas de regiono, sed de signifo.

Ambaux skribatas "plus", sed la prononco estas malsama, cxar iuj misdiras "j'en veux plus" anstataux "je n'en veux plus". [plü] ( mi ne plu volas gxin)

Sed "j'en veux plus" signifas, en bona franca lingvo: mi volas pli da gxi). Tial oni prononcas [plüs] tiukaze.

danielgagnon (Wasifu wa mtumiaji) 20 Desemba 2022 6:11:11 asubuhi

Est-ce que ça compte comme réforme si je réintroduis des règles qui n’auraient pas dû être changées ?

Ramenons la règle de proximité qui a été supprimée au profit de « le masculin l’emporte ». Elle dit tout simplement qu’en cas de noms masculins et féminins dans la phrase, on accorde avec le plus près au lieu de mettre au masculin.

Exemple:

Les hommes et les femmes sont belles.
Les femmes et les hommes sont beaux.

Altebrilas (Wasifu wa mtumiaji) 20 Desemba 2022 12:50:14 alasiri

Avec "J'aime les hommes et les femmes qui sont belles.", il y aurait un problème .

Kurudi juu