Al contingut

sono ń estas cxe ińgo, kial ne cxe ńu ?

de amigueo, 15 de desembre de 2022

Missatges: 6

Llengua: Esperanto

amigueo (Mostra el perfil) 15 de desembre de 2022 8.26.59

(Ne por komencantoj)

sono ń estas cxe ińgo aux lońga,
kial ne cxe ńu ?

Principo "unu litero, unu sono" trovas defion cxe ń.
En esperanto, ń estas pli abunda ol jx.

Altebrilas (Mostra el perfil) 15 de desembre de 2022 10.13.13

Cxu estas inda maniero Zamenhoffesti?
Ne konfuzigu fonetikon kaj fonologion.

Metsis (Mostra el perfil) 15 de desembre de 2022 13.07.31

Pri kio vi parolas? Pri [ŋ] laŭ IFA?

Oficiale tio ne ekzistas en Esperanto, do oni elparolu in-go, lon-ga, sed depende de la denaska lingvo oni povas havi malfacilaĵojn elparoli konsonantkombinaĵojn nk kaj ng sen elparoli unu aŭ du sonojn kiel [ŋ].

Ekzemple
  • inko → [iŋko] aŭ [iŋo]
  • ingo → [iŋgo] aŭ [iŋːo]
En praktiko tia miselparolado ne estas grava afero.

amigueo (Mostra el perfil) 16 de desembre de 2022 19.39.44

Dankon, Metsis,
Mi prononcas ekde nun INGO (kaj ne "iŋgo").

amigueo (Mostra el perfil) 16 de desembre de 2022 19.43.34

@Altebrilas,
feliĉan Zamtagon!

Mi pripensis interkulturan komunikadon. Defio al Eo, por enmeti en la formalan kaj neformalan Eon.
Sed pri kio oni parolas, konkrete?

Altebrilas (Mostra el perfil) 17 de desembre de 2022 22.12.05

Pri la intenco de Zamenhof, kiu kreis lingvon klaran kaj facile lerneblan, por ke la popoloj finfine interkomuniku.

Ne por atingi ian perfektan logikon, kiu kiel per magio alportus al la parolantoj cxiajn bonfarojn.

Kial gravus afero pri kiu vi mem diras, ke misfari gxin ne estas grava afero?

Tornar a dalt