Đi đến phần nội dung

sono ń estas cxe ińgo, kial ne cxe ńu ?

viết bởi amigueo, Ngày 15 tháng 12 năm 2022

Tin nhắn: 6

Nội dung: Esperanto

amigueo (Xem thông tin cá nhân) 08:26:59 Ngày 15 tháng 12 năm 2022

(Ne por komencantoj)

sono ń estas cxe ińgo aux lońga,
kial ne cxe ńu ?

Principo "unu litero, unu sono" trovas defion cxe ń.
En esperanto, ń estas pli abunda ol jx.

Altebrilas (Xem thông tin cá nhân) 10:13:13 Ngày 15 tháng 12 năm 2022

Cxu estas inda maniero Zamenhoffesti?
Ne konfuzigu fonetikon kaj fonologion.

Metsis (Xem thông tin cá nhân) 13:07:31 Ngày 15 tháng 12 năm 2022

Pri kio vi parolas? Pri [ŋ] laŭ IFA?

Oficiale tio ne ekzistas en Esperanto, do oni elparolu in-go, lon-ga, sed depende de la denaska lingvo oni povas havi malfacilaĵojn elparoli konsonantkombinaĵojn nk kaj ng sen elparoli unu aŭ du sonojn kiel [ŋ].

Ekzemple
  • inko → [iŋko] aŭ [iŋo]
  • ingo → [iŋgo] aŭ [iŋːo]
En praktiko tia miselparolado ne estas grava afero.

amigueo (Xem thông tin cá nhân) 19:39:44 Ngày 16 tháng 12 năm 2022

Dankon, Metsis,
Mi prononcas ekde nun INGO (kaj ne "iŋgo").

amigueo (Xem thông tin cá nhân) 19:43:34 Ngày 16 tháng 12 năm 2022

@Altebrilas,
feliĉan Zamtagon!

Mi pripensis interkulturan komunikadon. Defio al Eo, por enmeti en la formalan kaj neformalan Eon.
Sed pri kio oni parolas, konkrete?

Altebrilas (Xem thông tin cá nhân) 22:12:05 Ngày 17 tháng 12 năm 2022

Pri la intenco de Zamenhof, kiu kreis lingvon klaran kaj facile lerneblan, por ke la popoloj finfine interkomuniku.

Ne por atingi ian perfektan logikon, kiu kiel per magio alportus al la parolantoj cxiajn bonfarojn.

Kial gravus afero pri kiu vi mem diras, ke misfari gxin ne estas grava afero?

Quay lại