Beiträge: 13
Sprache: Esperanto
Vipostevo (Profil anzeigen) 22. Mai 2023 19:59:32
ĉio = “everything”
sed,
ĉi tio = “this specific thing”
Ĉu estas pli bona maniero kompreni kial ci ŝajnas havi tiajn kontraŭajn funkciojn?
amigueo (Profil anzeigen) 23. Mai 2023 14:23:42
Die Nachricht wurde versteckt.
Vipostevo (Profil anzeigen) 23. Mai 2023 19:17:46
Altebrilas (Profil anzeigen) 23. Mai 2023 22:17:30
- ĉi, vorteto kiu modifas demonstrativon (ti-korelativon) kaj signifas proksimecon:
Ĉi-tiu: la homo apud mi
Ĉi-tio: la afero apud mi
Ĉi-tie: en la loko apud mi
- "ĉi" , elemento de tabelvorto, ne memstara morfemo, kiu signifas "la tuta aro"
Ĉiuj: la tuta (priparolata) homaro
Ĉio: la tutaj aĵoj
Ĉie: en ĉiuj lokoj
amigueo (Profil anzeigen) 30. Mai 2023 06:59:30
Die Nachricht wurde versteckt.
Altebrilas (Profil anzeigen) 30. Mai 2023 13:26:12
Kial vi respondas al komencantoj (aŭ kiuj sinprezentis tiaj) per mesaĝoj pri kiuj vi kutime avertas "ne por komencantoj "?
Por eviti konfuzojn, ili lernu unue normalajn vortojn, kaj poste ili povos ludi per la lingvo - se tio plaĉas al ili - sciante kiam kaj kie ili povas fari tion senprobleme.
amigueo (Profil anzeigen) 30. Mai 2023 20:42:40
Die Nachricht wurde versteckt.
Metsis (Profil anzeigen) 1. Juni 2023 10:56:35
La respondo de Altebrilas estas ĝusta. Fakte temas pri du apartaj aferoj. Ni havas primitivan adverbon "ĉi", kiu precizigas. Kaj ni havas tabelvortojn, kiuj komeciĝas per "ĉi-". En tiuj okazoj temas pri ĝeneraligo.
Jen mia alia klarigo en la artikolo "La du "ĉi" vortoj" (ekster Lernu).
Vipostevo (Profil anzeigen) 1. Juni 2023 21:06:26
amigueo (Profil anzeigen) 2. Juni 2023 09:18:07
Die Nachricht wurde versteckt.