メッセージ: 13
言語: Esperanto
Vipostevo (プロフィールを表示) 2023年5月22日 19:59:32
ĉio = “everything”
sed,
ĉi tio = “this specific thing”
Ĉu estas pli bona maniero kompreni kial ci ŝajnas havi tiajn kontraŭajn funkciojn?
amigueo (プロフィールを表示) 2023年5月23日 14:23:42
メッセージは隠されています
Vipostevo (プロフィールを表示) 2023年5月23日 19:17:46
Altebrilas (プロフィールを表示) 2023年5月23日 22:17:30
- ĉi, vorteto kiu modifas demonstrativon (ti-korelativon) kaj signifas proksimecon:
Ĉi-tiu: la homo apud mi
Ĉi-tio: la afero apud mi
Ĉi-tie: en la loko apud mi
- "ĉi" , elemento de tabelvorto, ne memstara morfemo, kiu signifas "la tuta aro"
Ĉiuj: la tuta (priparolata) homaro
Ĉio: la tutaj aĵoj
Ĉie: en ĉiuj lokoj
amigueo (プロフィールを表示) 2023年5月30日 6:59:30
メッセージは隠されています
Altebrilas (プロフィールを表示) 2023年5月30日 13:26:12
Kial vi respondas al komencantoj (aŭ kiuj sinprezentis tiaj) per mesaĝoj pri kiuj vi kutime avertas "ne por komencantoj "?
Por eviti konfuzojn, ili lernu unue normalajn vortojn, kaj poste ili povos ludi per la lingvo - se tio plaĉas al ili - sciante kiam kaj kie ili povas fari tion senprobleme.
amigueo (プロフィールを表示) 2023年5月30日 20:42:40
メッセージは隠されています
Metsis (プロフィールを表示) 2023年6月1日 10:56:35
La respondo de Altebrilas estas ĝusta. Fakte temas pri du apartaj aferoj. Ni havas primitivan adverbon "ĉi", kiu precizigas. Kaj ni havas tabelvortojn, kiuj komeciĝas per "ĉi-". En tiuj okazoj temas pri ĝeneraligo.
Jen mia alia klarigo en la artikolo "La du "ĉi" vortoj" (ekster Lernu).
Vipostevo (プロフィールを表示) 2023年6月1日 21:06:26
amigueo (プロフィールを表示) 2023年6月2日 9:18:07
メッセージは隠されています