Đi đến phần nội dung

Как сказать...?

viết bởi Lokky, Ngày 13 tháng 12 năm 2008

Tin nhắn: 12

Nội dung: Русский

Lokky (Xem thông tin cá nhân) 14:46:18 Ngày 13 tháng 12 năm 2008

Есть устоявшаяся в интернете фраза:

Slava aka Lokky

которая переводится как

Slava который / известный как Lokky

Как это сказать на Ео ?

Мое мнение:

Salva kiu Lokky - правильно?

Sxak (Xem thông tin cá nhân) 15:53:49 Ngày 13 tháng 12 năm 2008

aka это сокращение от англ also known as
соответственно на эо это переводится как ankaux konata kiel и иногда стречается сигло akk

Lokky (Xem thông tin cá nhân) 16:59:45 Ngày 13 tháng 12 năm 2008

Dankon!

Еще вопрос: Как на эсперанто сказать "ok" или "okey" ?

Lokky (Xem thông tin cá nhân) 20:08:43 Ngày 13 tháng 12 năm 2008

Sxak:aka это сокращение от англ also known as
соответственно на эо это переводится как ankaux konata kiel и иногда стречается сигло akk
А абривеатура "akk" распространена в Ео-сообществе? Ее все поймут? Или лучше говорить как нить по другому?

Sxak (Xem thông tin cá nhân) 03:02:25 Ngày 14 tháng 12 năm 2008

Lokky:
Sxak:aka это сокращение от англ also known as
соответственно на эо это переводится как ankaux konata kiel и иногда стречается сигло akk
А абривеатура "akk" распространена в Ео-сообществе? Ее все поймут? Или лучше говорить как нить по другому?
Главный вопрос зачем?
Изучай язык, пообщайся, там поймешь кто ее поймет. Пока можно с уверенностью сказать, то поймут не все, но как я уже говорил я такое встречал, значит ее пользуют.
А то соваться в сообщество с грехом пополам зная язык, но раскидываясь сиглами типа русских АПВС ВА?, КГ/АМ и прочее не самый удачный способridulo.gif

Lokky (Xem thông tin cá nhân) 17:10:07 Ngày 14 tháng 12 năm 2008

Sxak:
Главный вопрос зачем?
Изучай язык, пообщайся, там поймешь кто ее поймет. Пока можно с уверенностью сказать, то поймут не все, но как я уже говорил я такое встречал, значит ее пользуют.
А то соваться в сообщество с грехом пополам зная язык, но раскидываясь сиглами типа русских АПВС ВА?, КГ/АМ и прочее не самый удачный способridulo.gif
Понятно, НО.. тогда как лучше сказать эту фразу? Полностью? "Slava ankaŭ konata kiel Lokky" - Длинно получается... Особенно в письменной речи ( а Ео, как мне кажется, в большей степени используется именно для переписки).

И что по поводу "okey"? Говорить - "bone" ?

Fotinka (Xem thông tin cá nhân) 17:25:50 Ngày 14 tháng 12 năm 2008

Slava(Lokky) - что тут мудрить?

Taciturn_ (Xem thông tin cá nhân) 06:24:39 Ngày 17 tháng 12 năm 2008

Slava kiu Lokky будет вполне правильный перевод.

Taciturn_ (Xem thông tin cá nhân) 15:24:32 Ngày 24 tháng 12 năm 2008

вот еще вопрос: как сказать - голосовать ( на дороге).

KienLi (Xem thông tin cá nhân) 21:44:21 Ngày 24 tháng 12 năm 2008

Чего переводите? Практику Вольных путешествий? okulumo.gif

на ум пришло из этой области сразу: petveturi - ехать автостопом.

Quay lại